Ежемесячный журнал путешествий по Уралу, приключений, истории, краеведения и научной фантастики. Издается с 1935 года.

Ломовцев А. — Тайна Вапити — 12

Произведение поступило в редакцию журнала «Уральский следопыт» .   Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго  и выложена в блок «в отдел фантастики АЭЛИТА» с рецензией.  По согласию автора произведение и рецензия выставляются на сайте www.uralstalker.com

——————————————————————————————

Аннотация.

 Подросток Рик отправляется с дядей на охоту в горы.
Дядя одержим идеей выследить и убить мистического оленя Вапити.
Но, олень сам приходит к охотнику в несколько необычном виде.

 

За мутным окном бревенчатого домика подвывал ветер. Внутри, медленно разгоняла жар. сваренная вручную, с кривыми швами по бокам, железная печка, что притаилась в углу.  Толстомордый сержант с набрякшими бульдожьими щеками закинул в печь пару поленьев, посмотрел на огонь, раскурил не торопясь сигару и вышел, плотно прикрыв дверь. Дохнуло свежестью леса, запах хвои смешался с дымком чадящих дров и ароматом табака.

Паренёк сидел за потемневшим столом возле окна. Он потёр воспалённые глаза, жутко хотелось спать. За ночь прилёг только раз, но уснуть не получилось — испугали звуки. Казалось, будто снаружи бродил гризли и чесался спиной об угол. Малец слышал, как к утру затарахтела на просёлке машина.  Помнится, удивился, как долго тащились полицейские, он позвонил им задолго до рассвета.

Однако сержант приехал один. Чертыхаясь, вылез из джипа, пожаловался на ранние заморозки и совсем не удивился возрасту заявителя.

 

Мальчик посмотрел на россыпь белых листов на столе, что оставил сержант, на изгрызенный колпачок ручки, на пальцы с чернотой под ногтями.  Полицейский попросил описать, как оно всё же случилось. Так с чего бы начать?

Первая строка далась легко.

«Меня зовут Рик Фестон, мне двенадцать лет, ну или почти двенадцать.  Восемнадцатого августа я поехал с дядей Гарри на охоту в горы в Бивер–Крик, что в Заповеднике Гранд-Тетон, штата Вайоминг…».

Снаружи хлопнула дверь автомобиля, тяжёлые шаги затопали на крыльце, и запуская холодный воздух в домик, ввалился краснолицый сержант. Рик отложил ручку.

— Господин офицер, а что нужно написать?

Малец чихнул и вытер нос тыльной стороной ладони.  Он надеялся отправиться домой, а не сидеть в этом жутковато, на его взгляд, месте.

— Хм, — сержант отбил грязь с ботинок и присел на колченогий стул у печки, — ты описывай всё поподробнее, важны любые мелочи. С какой целью вы приехали,  на охоту, на рыбалку. или вы туристы?

— Мы приехали на охоту, с дядей сэр., я это уже написал

— Да?  Хорошо. Тогда опиши, что делал ты с момента приезда и что дядя. Как его зовут, кстати?

— Дядя Гарри.

— Хм, — сержант протянул подмёрзшие руки к печке и подумал о кружке горячего кофе, — ну да Гарри. Где и когда ты видел его в последний раз.  Он родной дядя?

— Да сэр.

— Так и пиши всё с самого начала.  Может, тогда и пойму, что случилось. Вот почему деревья на склоне поломаны, ведь бури не было.

— Понятия не имею сэр, когда мы приехали, было уже темно. Хотя такие деревья встречались возле реки.  Офицер, скажите, вы же найдёте Гарри?

— Хм. Горы многое не прощают, но я постараюсь. Чем подробнее расскажешь, тем больше шансов у дяди. Как его?

— Гарри сэр.

— Пиши сынок. Пока твой отец сюда доберётся, у тебя куча времени. Я вызову вертолёт, если дядя не найдётся до вечера.

 

«  Гарри профессиональный охотник и проводник. Он знает горы Тетон, как свои пять пальцев или даже как десять. И он, младший брат моего отца.  Три дня назад, дядя сказал, что получил разрешение на охоту и пришёл уговаривать отца отпустить меня в горы. Я ходил с дядей несколько раз, на короткие вылазки, без ночёвок.  Отец не соглашался отпускать меня надолго, но Гарри напоил отца виски и тот махнул рукой.  Я слышал, как Гарри нашёптывал отцу, что пора приучать Рика, то есть меня, к настоящему делу, и что он надеяться вырастить из меня охотника. Скажу по секрету, я уже стрелял из настоящего ружья, хотя дядя и придерживал ствол. Это круто, жаль нельзя было сделать видео и выложить в Тик-Ток, потому-то дяде влетит.

Начало сентября, самое время для охоты на оленей. Дядя говорил, мы можем встретить настоящего Вапити, Янтарного Оленя. Если его подстрелить, то заберёшь его силу и будут исполняться любые желания. Это классно, я даже написал список,  чтобы не позабыть. Отец утверждал, что  Янтарного оленя не существует. Он сказал, что если мы и подстрелим вапити, то такую тушу до машины не дотащить, они слишком тяжелые. Отец считает, что Олень священное животное, посланник потустороннего мира, а дядя свихнулся на своей охоте. Отец рассказывал, как однажды дядя убил оленёнка Вапити, и теперь у него нет детей, и ещё он плохо спит по ночам. Ему снится олень размером с гору, и лучше бы дядя встретил Янтарного самца и попросил у него прощения. Дядя в ответ  всегда смеется и называет отца – замороченным чудаком.

Я быстро собрался. Как настоящий охотник, взял фонарик из машины отца и маленький топорик, захватил и спички на всякий случай. Не знаю, получится из меня такой же крутой парень как Гарри, но я стараюсь. Отец желает, чтобы я стал айтишником  и зарабатывал кучу денег. Мама видит во мне художника и даже купила кисти и мольберт, и иногда я рисую животных.  Но я мечтаю стать путешественником, покорять страны и континенты. Хочу обогнуть земной шар и поставить в паспорте двести пятьдесят шесть виз, по количеству стран мира. Тогда попаду в Книгу рекордов Гиннесса, и китаянка Мей из класса С, пойдёт со мной на свидание. Она такая офигенная, эта Мей.

С Гарри интересно. Он знает кучу историй про горы и про животных.  Он мне как лучший друг и ему я доверяю разные тайны.  Он круче Пэтти, моего соседа и одноклассника. Правда Пэтти знает больше, и доверяю я ему больше, ведь с ним мы иногда курим после уроков, и смотрим кое-какие взрослые видосы. А при дяде я не курю.

Мама собрала мои тёплые вещи и наготовила бутербродов, хотя дядя ругался и говорил, что еды у него предостаточно. Потом мы мчались на здоровенном джипе Гарри. Когда я заработаю на рекламе своих путешествий, куплю такой же  Ghеrokee красного цвета и буду катать  красотку Мей, и все одноклассники умрут от зависти.»

 

Рик замечался, покусывая кончик авторучки, представил себя с равнодушным видом, вылезающим из красного джипа. Восхищённые взгляды девочек, улыбку Мей и удивлённые рожи ребят из старших классов.

Сержант привстал и заглянул в исписанные неровным почерком листки

— Малец, ты уж это, того, покороче. Напиши, как вы приехали и как расстались, а то строчишь целый роман. Прям как Джейки Лондон.

— Джек Лондон, сэр.

— Что?

— Писателя звали Джек Лондон. Не Джейки.

— Да?  Пиши парень, не умничай. Какая собственно разница.

 

Рик закусил губу, склонился над столом, старательно выводя предложения.

 

« Мама разбудила меня в шесть утра, а Гарри приехал в семь. Спустя четыре часа мы повернули на Тетон парк роуд и пересекли  реку Снейк. Ух и бурная эта река. И горы там очень высокие, выше я и не видел, и вершины всегда в снегу, даже летом. Мы долго петляли по узкой дороге вдоль ущелья, а внизу гремела река. Потом переехали вброд ручей и два раза расчищали проезд от деревьев. Гарри сказал, что наверно сильный ветер повалил слабые деревья. Хотя выглядело это странно, деревья с такими мощными стволами  не выглядели слабыми.

Мы забрались глубоко в горы, один лес вокруг и белые пики. На самом верху дорога закончилась, и мы уткнулись в маленький домик. Стены такие старые, что поросли мхом. Гарри ещё сказал, что дому под сотню лет. Окошко  маленькое, что  свет чуть  проникал, зато внутри печь из железа. Дядя похвастался, что сварил её сам.

И хорошо, что я взял тёплую одежду и обувь, солнце ушло и стало очень даже прохладно. Мы занесли вещи из машины и Гарри послал меня за хворостом.  Пока я обрубал топориком сучья, начало темнеть, в горах всегда темнеет очень быстро. Вершины заволокло туманом и вот тогда появился олень. Сначала я и не понял, что это. Подумал ещё одна вершина, но она двигалась и бодала рогами тучи. Я подумал, что это обман зрения, но голова фыркнула, будто гром вдали прогремел. Я испугался, честное слово. Вообще, я не боюсь даже призраков в фильмах ужасов, но тут прямо озноб пробил, и я побежал в дом.

Гарри, мне не поверил, бурчал про хворост и печку, но я настаивал, чтобы он тоже посмотрел. Тогда он взял ружьё, зарядил оба ствола и пошёл за мной.

Олень, величиной с гору будто ждал Гарри. Стоял и смотрел на дядю огромными, словно озёра глазами, а рога, казалось, пропороли небо. Дядя даже раскрыл рот, что на него не похоже. Застыл точно парализованный, забыл и про ружьё, и про меня. Бормотал только — этого не может быть.  И я бы не поверил, что олень настоящий, но из ноздрей вырывался пар, словно гейзер Гигант в Йелоустоне. Тут дядя очнулся и заорал, что это Янтарный Олень Вапити, и выстрелил два раза из ружья. Я даже оглох. Подумал, что Гарри сошёл с ума, глаза его сверкали и руки тряслись. Олень повернул к нам голову, и я побежал в дом, позабыв про всё на свете, до того стало страшно. И дядя за мной. Я подумал, что и он испугался, но  Гарри собрал патроны, зарядил оба ствола, накинул на плечи рюкзак и сказал, что вернётся к утру, а если нет, то надо звонить по спутниковой связи и вызывать помощь. Он оставил записку с номером телефона и ушёл в горы.  Я проводил Гарри до двери и видел, как Олень какое-то время стоял, а потом развернулся и исчез.

Я прождал дядю всю ночь, и было страшновато, показалось, что приходил гризли. Под утро позвонил вам, на номер, что написал Гарри.

Рик Фестон. Унстон-Бульвар 244.».

 

Поставив в конце корявую подпись, Рик зевнул, прикрыл рот ладошкой и довольный подал листок сержанту.

— Это всё, офицер.

 

— Хм. Так сынок, — сержант, скользил взглядом по буквам,  шевеля обветренными губами, точно проговаривая.  Затем отложил листок и посмотрел на Рика немигающим взглядом.

— Хорошо. Представим, всё именно так и случилось. Даже поверю в большого оленя. Тогда объясни сынок, почему ружьё дяди я нашёл в кустах в десяти метрах от дома.

 

Мальчик вздрогнул и, казалось съёжился, посмотрел на свои руки.

— Не знаю офицер, возможно, он его потерял?

— Ты либо мне врёшь, либо что-то скрываешь.

— Нет сэр, зачем мне врать.

— Хм. Послушай, когда придут результаты экспертизы и на ружьё найдут твои пальцы, а в этом я просто не сомневаюсь, что ты тогда скажешь? А это возможно —тюрьма сынок…Оно тебе надо? Хочешь поломать свою жизнь?

 

Офицер отложил листки на край стола, на его лбу выступила испарина.

— Зачем ты выбросил ружьё и где дядя .. хм. Гарри, чёрт его побери.

— Вы всё равно, не поверите, офицер, — мальчик беспомощно заёрзал на стуле и не знал, куда деть руки.

— Почему же? Говори, и я решу, поверить тебе или нет. Один раз, ты уже соврал и это не в твою пользу.

— Сэр, я скажу правду, не надо меня в тюрьму, прошу вас. Когда дядя выскочил на поляну и собирался пойти уже в горы, Вапити, то есть олень, наклонил голову в нашу сторону. Знаете, будто гора извергала пар. Жуткое, но завораживающее зрелище. А глаза у оленя янтарные, будто мёд внутри переливался. Дядя захрипел — не может быть. Лицо его перекосило, он сдернул  ружьё сплеча, а я закричал, что не надо стрелять иначе будет беда. Я прям чувствовал, что не быть добру, олень будто шептал мне в ухо— останови его. И я пытался, но дядя как заговорённый, всё орал, что, это и есть Янтарный Вапити, и выстрелил оленю в глаз. Дважды. И..и..

От волнения Рик начал заикается и хватать ртом воздух.

— Что и, сынок? Спокойнее, спокойнее.

— Олень слизнул дядю. Языком. Узким и длинным как дорога в горах, с белым налётом словно изморось поутру. Я упал на землю и закрыл голову руками, а когда поднялся, дяди уже не было, только ружьё валялось, поблескивая в траве. Я его кинул в кусты от испуга. Потом вызвал вас. Это всё, сэр.

Полицейский задумался, потёр щетину подбородка, скривил рот.

— Хм, не нравится мне твой рассказ, сынок. Не знаю даже, что и сказать.  Может показать тебя доктору?

Он отстегнул рацию с поясного ремня. щёлкнул тумблером.

— Але, але, Джексонвиль? Центральный? Вызывает сержант Морган 143-й участок, Гранд-Тетон.  Добрый день мэм, соедините со службой психологической помощи. Хм. У нас тут особый случай, срочно нужна помощь. Да, ждем, спасибо мэм.

Сержант убрал рацию и достал новую сигару. — Очень всё странно. И эти деревья на склоне..

________________________________________________________________________________

каждое произведение после оценки
редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго 
выложено в блок отдела фантастики АЭЛИТА с рецензией.

По заявке автора текст произведения может быть удален, но останется название, имя автора и рецензия.
Текст также удаляется после публикации со ссылкой на произведение в журнале

Поделиться 

Комментарии

  1. Автор достаточно продвинутый человек: прислал даже весьма точный логлайн (модное словечко) к своему рассказу. Правда, назвал это «аннотацией», но это точно логлайн. Написано в целом довольно грамотно, но автор, похоже, напрочь забыл про запятые при вводных словах и обращениях, что очень странно. Ну и есть явные описки, но бывает хуже.

    Автор правильно пишет тире, а не дефисы там, где именно нужны тире, но всё-таки с набором текста есть проблемы – красные строки автор не пишет, поскольку нельзя назвать «красной строкой» отступ в один пробел, да и то не всегда проставленный. Красные строки служат для чёткого выделения каждого нового абзаца, они помогаю более адекватно воспринимать текст. Откройте любую профессионально изданную художественную книгу и увидите это.

    Данные замечания указывают не на какой-то «криминал» со стороны автора, но, как я всегда говорю, являются элементами общей культуры набора текста. Согласитесь, если кто-то желает принадлежать к некой «корпоративной» культуре (а быть писателем – это принадлежать именно к литературной «корпорации»), надо соблюдать и определённые нормы такой культуры. Тем более, что нарушение подобных норм нельзя оправдывать каким-то «новаторством» и т.п. отговорками. Новаторство должно присутствовать, прежде всего, в сюжетных идеях.

    А вот с этим тут неважно – идея-то рассказа в чём? Что какой-то мистический олень, размером с гору слизнул языком незадачливого охотника, который, якобы, когда-то убил его детёныша? При этом более никакого обоснования истории или легенды об этом олене в тексте нет –автор не потрудился каким-то образом обосновать сказку про этого оленя. При этом рассказ ещё и обрывается, словно элементарно не закончен, словно автор не знал, как же закончить своё повествование.

    В общем, автору необходимо очень серьёзно работать над идеями для сюжетов своих рассказов. Возможно, у него станет что-то получаться лучше – нечто более оригинальное и цельное именно в сюжетном отношении. Ну и лучше писать о жизни в той стране, жизнь которой ты знаешь, если только сюжетная идея не требует размещения «сцены действия» в какой-то конкретно стране.

    В данном случае, как мне кажется, тот зачаток сюжетной идеи, который присутствует (а это именно зачаток в представленном виде) совершенно не требует помещения сюжета на территорию США, а американская» сцена действия» выбрана из заблуждения, что так будет круче для читателя. Увы, круче из-за этого не получилось. Легенды об оленях как о мистическом животном есть, кстати, не только в Америке, но и у нас в Сибири. Так к чему выдумывать сцену действия в США, тем более, что общее описание разговора мальчика и полицейского и вообще самого действия сильно смахивает на клише из многих фильмов «оттуда»: толстый сержант-полицай, разные эти словечки типа «сынок» – ну прямо перевод из голливудского фильма средней руки. Ну к чему такое подражание?..

    Но главное, конечно, не это, как и отсутствие красных строк, а то, что идея рассказа сильно недоношенной родилась, прошу прощения. Хотя по тому как автор складывает слова во фразы в целом у меня есть надежда, что у него может получаться лучше – надо только серьёзно работать над сюжетами и не допускать каких-то абсолютно ненужных клише с бюджетного американского кинематографа.

Публикации на тему

Перейти к верхней панели