Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Мидаков Е. – Немного удачи – 41

Ром, наконец, взглянул на страдальца:

– Посмотри на это с другой стороны – антипохмелин тебе не нужен.

– Он издевается! – Толян заломил руки на манер Наташи Ростовой.

– Ну, хочешь, дёрнем по одной?

– Не хочу! – воскликнул Толян. – Я видеть эту водку не могу! Что они со мной сделали?

Ром наконец сел:

– Точно. Справочная?

– Я вас слушаю, – раздался вежливый голос из-под потолка.

– На рынке Морфея медицинский автомат что-то вколол моему товарищу. Что это было?

– Минуточку, – Справочная помедлила пару секунд. – Всё верно, вашему другу было введено два препарата: обычный отрезвин и модулятор парасимпатической нервной системы «Бесогон-24».

Друзья переглянулись.

– Что это значит?

– Очевидно, медицинский автомат посчитал, что у вашего друга имеется алкогольная зависимость, от которой он и поспешил того избавить. Время действия модулятора двадцать четыре дня и семь часов.

– Чего? – возмутился Толян. – Да как он смел?! Меня не спросив. Железяка бесчувственная!

– Мне передать ему ваши слова? – уточнила Справочная.

Толян смутился.

– Нет, нет… Не стоит… Не хватало мне ещё разбираться с профсоюзом медицинских роботов, – буркнул он себе под нос.

– Хорошо. Должна вас предупредить, что данный модулятор имеет ряд побочных эффектов.

– Это ещё что за новости? – насторожился Толян.

– О, ничего серьёзного, – успокоила его Справочная. – Лёгкое головокружение от незначительных успехов, неадекватное восприятие действительности, потеря политической ориентации и… это…

– Ой... – Толян схватился за живот и юркнул в уборную.

– Да, именно это, – хихикнула Справочная и отключилась.

– Зараза, – улыбнулся Ром. – Иногда мне кажется, что наши роботы на самом деле обладают интеллектом…

 

На космодроме «Уралочка» их уже ждали. Приличного вида старик в строгом костюме, стоящий у внушительной машины агрессивного вида, помахал им рукой.

Толян пихнул друга в бок, кивая на машину:

– Это чего – скороход?

– Иди ты! – удивился Ром. – Это же раритет.

– Как и сам старик, – вежливо махнув рукой в ответ, шепнул Толян.

Ром улыбнулся, но ничего не ответил. Они спустились по невысокому трапу и подошли к старику.

– Это вы нам звонили? С кем имею честь беседовать? – Ром протянул незнакомцу руку.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом

    Автор использует красные строки –  это правильно. В целом текст набран хорошо. Что касается написания сочетаний прямой и косвенной речи, то в целом набрано верно, но авто в основном использует весьма узкий тип таких сочетаний. В отдельных случаях при наборе иных сочетаний встречаются ошибки. Если авто напомнит – вышлю нашу методичку по данному вопросу.

    Ещё небольшое замечание: записи различных протяжных звуков типа «А-а-а», «э-э-э», «м-да» и т.п. записываются так, как показано – через дефисы, а не слитно (типа «ааа» и т.п.).

    Вызвало удивление упоминание про астероид класса «Б». Во-первых, буквы в этой классификации используются латинские. Во-вторых, астероид вызвал бы колоссальные разрушения, и упоминание именно «астероида» в имеющемся описании неуместно даже в явно «юморном» рассказе. Если автор хотел сказать, что класс «Б» описывает какой-то «мелкий» астероид, то это неверное, т.к. эта классификация (А, В, С и т.д.) характеризует состав астероидов, но не их размеры (в любом случае для данного в рассказе описания ситуации следует написать не «астероид», а «метеорит).

    Ещё вызвало сомнение использование имени «Толян» как основного имени: не думаю, что в обозримом будущем подобное может произойти. Единственное, что извиняет такое «фант.допущение» – то, что рассказ юмористический.

    Касательно основного содержания рассказа. рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом, и про США мне понравилось (эх, мечты!), но, на мой взгляд, рассказ получился слишком «рыхлый» – тут присутствует явный избыток слов на тот объём смысла, который заложен в сюжет. Много лишних слов, стёба ради стёба, при том, что не видно каких-то очень уж оригинальных сюжетных находок, которые оправдали бы этот избыток слов.

    И вот что самое важное: совершенно всё невнятно по некого Притворщика, и в результате концовка вообще непонятная. Возможно, если считать, что данный рассказ – лишь один из некого цикла рассказов, то есть основание полагать, что в цикле из нескольких рассказов всё становится ясно и понятно (правда, и это вряд ли оправдает избыток слов). Но даже если так, то тогда нужно читать весь цикл – то есть нужно иметь некий сборник сборнике рассказов, объединённых общей тематикой. А у нас явно не тот случай – у нас может быть опубликован только один рассказ. Поэтому рассказ, который для понимания сюжета требует ещё каких-то других рассказов, не может быть принят для публикации в журнале даже если бы в нём всё было идеально (а тут ещё далеко не всё идеально, как я уже сказал).

Добавить комментарий для Борис Долинго Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru