Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Пустошинская О. – Ларочка – испр-47

— Лида...

Она шевельнулась, повела глазами:

— А-а-а, это ты... Как там в школе?

— Как всегда... Ты что, заболела? — Я присела рядом на табурет.

— Нет, не заболела. Устала просто.

Я открыла портфель и вытащила бутерброд и конфеты, положила на одеяло.

— Ой, белый хлеб, колбаса! Откуда это? — оживилась Лида. — Бабушка, чайник ещё горячий? Давай чаю попьём, Лара конфет принесла.

Бабушка отказалась от половины бутерброда:

— И-и-и... много ли мне, старухе, надо? Кушай сама... конфетку возьму вот.

Мы пили кипяток из чашек, катая во рту кисло-сладкие леденцы, я вполголоса рассказывала события вчерашнего дня.

— Да не бойся, она не слышит, — успокоила Лида, заметив, что я поглядываю на бабушку. — Интересно-то как! Что же это было?

— Не знаю. Папа говорит, что галлюцинация от голода.

— Хорошая какая галлюцинация, мне бы такую, — слабо улыбнулась Лида. — Если ты помнишь адрес, то можно сходить посмотреть.

— Давай сходим завтра после школы. Ты сможешь?

Мы сходили в тот двор, нашли дом. Дверь на подъезде была самая обычная, деревянная.

— А ты говорила, что железная с кнопочками... — разочарованно протянула Лида. — А окно — вот это, наверно, что справа?

Окно тоже оказалось самым обычным, заклеенным крест-накрест бумажными полосками и задёрнутым светомаскировочной шторой.

— И правда галлюцинация, — согласилась я, — ладно, пошли к нам, я суп сварю — поедим!

Дома был папа, ему дали больничный. На табурете рядом с кроватью стояла кружка с рисовым отваром, и упаковка таблеток активированного угля.

Я положила во времянку два полешка, подожгла кусок газеты. Дрова быстро занялись, затрещали. Налила в кастрюльку воды из ведра, поставила на печку. Достала из буфета маленький брикетик бульона с симпатичной курочкой на обёртке, бросила его в кипящую воду, добавила немного макарон. Чуть поварила и сняла с огня. Запах был такой, что рот у меня моментально наполнился слюной.

Лида взяла обёртку от бульона:

— По-немецки, что ли, написано?

— Не знаю... да хоть по-китайски, главное — еда. Я тебе с собой дам, здесь целая коробка.

— Спасибо, — прошептала Лида.

Я разлила суп по тарелкам, достала нашу третью часть хлебной пайки, приготовленной на обед, отрезала от неё три кусочка.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Рецензия повторная.

    Автор хорошо поработала и сделала предложенные изменения. Рассказ, естественно, остался неким «попаданческим» рассказом, но он приобрёл вполне  логичное объяснение имевшему место явлению: феномен перемещения Ларочки в будущее (ну и возвращения назад) обрёл под собой определённое хоть и абсолютно гипотетическое, но уже достаточно удовлетворительное объяснение. То есть – появилась в двух словах, но уже – гипотеза, чего не было в первой версии.

    С учётом всего остального рассказ вполне годится для нашего журнала. Принято.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru