Произведение поступило в редакцию журнала "Уральский следопыт" . Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго
Произведение поступило в редакцию журнала "Уральский следопыт" . Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго
Поделиться
Откровенно говоря, сюжет напрягает с самого начала своей стандартностью: далёкое будущее, земляне летают по всей галактике, но по-прежнему христианские пасторы там тоже крутятся. Согласитесь, выглядит несколько… комично для далёкого будущего. Поскольку и сегодня церковь уже далеко отодвинута от практических светских вопросов, а уж лет через 300-400-500… Будет ли она вообще существовать в таком каноническом виде, христианская, во всяком случае – слабо верится. И из-за этого сразу веет унылым штампом, скопированным с фантастики 50-70 летней давности.
Но самый главный, как мне кажется, провал в данном рассказе – основа сюжетной идеи: некие супермогущественные существа, которые могут путешествовать через космос, зачем-то ждали на захолустной планете какого-то заурядного пастора с Земли, чтобы вселиться в него и начать захват земных колоний. Ну ведь явный провал «логики»: а почему они так долго ждали-то? Тем более, если земное оружие их не берёт и т.д., и т.п.?! Кстати, автор тут тоже не оригинален: подобные натяжки «логики», увы, нередкость.
Да и по мелочам «алогичности» в тексте хватает. Например, чисто «технологический» нюанс: описано транспортное средство – «аэрокар». При этом этому «аэрокару» почему-то требуются дороги через джунгли. Странно, не правда ли? Ведь если транспортное средство называется «аэрокаром», то, вроде бы, оно должно летать, разве нет? Видимо, летает, но как в том анекдоте про крокодилов, только «низенько-низенько». Странное транспортное средство, однако: к чему оно на малоосвоенной планете, если для движения через джунгли ему нужны, как минимум, звериные тропы?! Нерационально, как минимум (а чего тогда не просто какой-нибудь джип использовать – однозначно экономичнее.
Мелочь, конечно, в «идеологическом» плане, но ведь из таких мелочей зачастую и складывается общая убедительность «картины мира», рисуемой автором.
Иногда подобные вещи со слабой «логичностью» спасает динамика сюжета (тут она, в принципе, есть) и хороший авторский язык – ну да, похоже на многое, написанное ранее, но читается легко и приятно, почему бы не тиснуть для того, чтобы место занять? Увы, и здесь не сложилось: с самого начала напрягает откровенно слаба стилистика изложения. Например, вот характерный пример тяжеловесного, сложно воспринимаемой при чтении конструкции: «…Прибыв в место назначения совсем недавно, всего лишь несколько часов назад, он не успел за время кратковременного путешествия от космодрома как следует разглядеть природу и строения и только теперь, направившись по указанному адресу, с любопытством смотрел по сторонам, стараясь приметить самую незначительную деталь или незаметный штрих…»
Или: «…Конечно, практика подсказывала, что довольно опасно возводить здания с военной точки зрения в низменности, но проектировщики поставили во главе угла главное условие – наличие совсем рядом довольно крупных залежей редчайших ископаемых…» – Кстати, автор очень любит слово «довольно» – следует следить за этим словом-паразитом, поскольку его применение в данном рассказе в количестве, кажется 13 или 14 штук есть явный моветон.
В общем, занимать под такую (75 т.зн.) вещь ¾ объёма нашего раздела фантастики уж никак не хочется.