Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Ольков С – Последнее задание – 47

Но Нейон был не из всех, он был из БМБ, а наука БМБ – это наука выживать, и вертлявый об этом не знал. Нейон понял, что главная задача теперь для него другая – во что бы то ни стало отвязаться от этого типа. В кормильне было пусто, всё было готово к новому наплыву посетителей. Нейон расстегнул свой поясной ранец и достал оттуда тюбики с пищевыми НЗ.

-  После всех Ваших слов мне нужно срочно поесть, чтобы лучше переварить всю Вашу информацию вместе с обедом.

 Вертлявый ликовал:

-   Да, Вы успеете поесть, пока за вами приедут смехотерапевты, я уже вызвал их.

-  Мне кажется, что мы беседуем с Вами целую вечность, – продолжал Нейон:  - -  Вы нагуляли аппетит не меньше моего. Могу сказать с уверенностью, что такого, – Ти показал на свои тюбики. -  Вы не попробуете никогда и нигде, это неповторимый вкус. Вряд ли Вы слышали о планете Земля, а ведь я два года шел сквозь Вселенную оттуда, и за весь полёт эта пища не надоедает, можете мне поверить. И тюбики все мягкие, как будто вчера заполнены, видите?

Нейон поочередно нажал на нижний край нескольких тюбиков, как раз туда, где были впаяны ампулы со снотворным. Вертлявый, действительно, проголодался и с интересом наблюдал как его, почти арестованный, инопланетянин потягивает из своего тюбика что – то ароматное с видимым аппетитом. Он недолго колебался, откинул колпачок с протянутого ему Нейоном тюбика и припал к нему, пока не выдавил всё  содержимое, которое его восхитило. Нейон вежливо протянул ему еще пару самых ярких тюбиков:

-  Угостите друзей.

Теперь он был спокоен. Раздавленное в тюбике снотворное начало действовать. Вертлявый накрыл на столе своей серенькой ладонью два тюбика и, как сидел, мирно уложил рядом с ними на стол голову, глаза его закрылись.  Он затих, весь обмякнув, только улыбка, как приклеенная, не сходила с его лица.

Нейон словно освободился от чего–то липкого и противного при виде уснувшего субъекта. Он поспешил покинуть эту кормильню – ловушку. Сколько он ни искал, его миниэлектроцикла нигде не было, несмотря на то, что включить его можно только голосом хозяина, а   просто укатить не позволят вакуумные тормоза. Но, тем не менее, аппарата нигде не было.  

-  Да это не У – Мория, это У – Вория настоящая. Всё исчезает. Одни добывают, у других пропадает, весело живут, – ворчал Нейон, шагая к своему звездолёту. Ему повезло хоть в том, что в залах ещё плескались моря веселья. Буйство смеха прорывалось сквозь их стены наружу, поэтому на улицах было пусто. Оглянувшись назад, он увидел ещё, как к покинутой им кормильне подкатила или подплыла над дорогой, колёс он не разглядел, серая коробушка со щелочками вместо окон и с огромным прицепом сзади в виде клетки.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    попадается немало откровенных ляпов и просто очень много громоздких

    Набрано правильно – ну разве что за странным исключением набора прямой речи: почему-то автор пишет косвенную речь с красными строками, а речь прямую – без красных строк. Это неправильно.

    Ещё замечание по самому набору сочетаний прямой и косвенной речи: есть неправильности. И хотя в тексте очень мало вариантов таких сочетаний, увиденного было достаточно, чтобы не отнести замеченные ошибки на счёт описок. Разбирать конкретные примеры не буду, но если автор мне напомнит, то, как всегда, вышлю нашу методичку по этому вопросу (явно окажется полезной).

    Ещё из замечаний примерно этого же уровня стоит отметить, что если уж не пишешь сразу букву «ё», то при необходимости вставить потом эту букву лучше пользоваться специальными программами ё-фикаторами, а не вставлять «ё» вручную (ну а ещё лучшее приучиться писать букву «ё» сразу в нужных местах).

    Ещё из моментов правильности набора нужно отметить, что обращение «Вы» с заглавной буквы применяется только в деловых письмах. В хи частями словаудожественных текстах в прямой даже если персонаж обращается к кому-либо вежливо, «вы» никогда не пишется с заглавной буквы.

    Ещё из подобных мелочей могу отметить неверное использование тире в сложно-составных словах типа сложного названия планеты «У-Мория»: подобные слова пишутся только так, то есть через дефис «-», а не через тире «–», тем более – с пробелами, как это делает автор «У – Мория»). То же можно сказать о написании слов типа «во-первых» и т.п., которые автор тоже пишет не через дефис, а через тире, и тоже оставляет внутри таких слов между тире и частями слова.

    Что касается текста в литературном отношении, нарекания, увы, более серьёзные. Во-первых, автор злоупотребляет личными местоимениями и отместоимёнными прилагательными. Слишком много порой в одном предложении всех этих «он-он-он», «его», «свой» и т.п. Это ужасно обедняет авторскую речь, делает её плоской, однообразной. Ведь в 90% случаев эту уточняющие слова не нужны. Если не ясно, о чём идёт речь, рекомендую автору перечитать второй предложение второго абзаца (само по себе чрезмерно ещё и длинное) – и всё станет понятно. Классический пример, когда повтора такого слова нет – оно одно, но явно лишнее: «…Тогда положению его дел сильно навредили сигналы…» (к чему тут уточнение «его»?)

    Далее – есть проблема с избыточным употреблением модального глагола «быть» в разных его формах. Так есть места, где разные «был-была-было» и т.д. встречаются раз по 10 в одном абзаце. Это явный перебор, т.к. русский язык располагает возможностями строить фразы более разнообразно.

    Стилистические проблемы не ограничиваются только перебором с «был-была» или с личными местоимениями и отместоимёнными прилагательными – есть немало элементарно плохо выстроенных фраз. Например: «…Содержимого всех банков памяти компьютера космической связи, содержащего лингвистические данные Вселенной…». «Содержимого» и «содержащего» в одной фразе – ну разве это хорошо?

    Или вот: «…Он упорствовал в своей правде и даже написал рассказ «Последнее задание» о своих приключениях на планете, будучи заключенным под домашний арест и изнывая от безделья и неопределенности своего будущего…» – Здесь явно нарушен порядок слов: придаточное предложение «будучи заключенным под домашний арест и изнывая от безделья и неопределенности своего будущего…» следовало поставить сразу после первого союза «и» в начале сложного предложения.

    Или: «…Вдруг роща внезапно кончилась…». «Вдруг» и «внезапно» в одном коротком предложении в таком контексте – явно неуместные соседи.

    Или вот такая фраза: «…Нейон Ти вцепился в кресло и снова закрыл глаза, чувствуя, как вместе с кораблем кувыркается в своем падении…» «вместе с кораблём кувыркается в своём падении» – это просто «классика» стилистических ляпов сродни чеховскому «Проезжая мимо станции и глядя в окно, с меня слетела шляпа». 

    Ну и т.д., и т.п. – попадается немало откровенных ляпов и просто очень много громоздких и «неуклюжих» предложений и фраз, которые делают текст элементарно неудобно читаемым. При этом автор ещё и грешит длинноватыми абзацами, вовремя не ставя красную строку.

    В общем, стилистически текст, увы, весьма низкого качества.

    Что касается сюжета, то, увы, тоже оригинального решения (т.е. «качества») тут тоже нет. Сюжет сперва выглядит некой слабой попыткой сделать «симбиоз» таких рассказов как «Билет на планету Транай» Роберта Шекли и «Кимон» Клифорда Саймака (хотя «Кимон» конечно же никак не является юмористическим рассказом). Но главное – тут есть некая реклама «сказочной планеты», на которую трудно попасть. Ещё немного есть перекликание со «Звёздными дневниками Иона Тихого – что очевидно (конкретно – немного с Путешествием № 24 и 26)). Но не это самое страшное: некие схожести сюжетов, если нет явного копирования и повторения, разных произведений не означают, что одно хуже другого – всё дело в том, как авторы реализуют и развивают эти идеи.

    Есть и не вполне «логичные» моменты. Например, описания «трансгалактических» звездолётов, которым пилоты управляют рычагами так, что «руки затекают». Или столкновения звездолётов на «перегруженных космических трассах». Смешно, не правда ли? Как и нелепо выглядит допущение о сказочном «студне», который, якобы, имеет колоссальную энергетическую ценность. Впрочем, рассказ «юмористический», так что именно для «юмористического» рассказа такие технические абсурды вполне простительны и даже допустимы (но одних таких приёмов явно недостаточно, чтобы фантастических рассказ стал качественным «юмористическим рассказом).

    Но в рассказе, даже юмористическом, должна присутствовать чёткая логика обоснования сюжетных построений – а тут с логикой серьёзные проблемы.

    Реально непонятным логическим построением их тех, на которых во много строится сюжетная конструкция, является невозможность для ГГ попасть на Дабл Лэнд: почему ему отказывают во въезде – реально не понятно! Если у Саймака в «Кимоне» есть объяснение, почему попасть на планету сложно – нужно сдать массу экзаменов, то в нашем случае никаких объяснений: просто отказывают – и всё! И это при том, что описана массированная реклама прелестей планеты, раздаётся масса рекламных буклетов и т.п. (а про «Кимон» вообще ничего нет кроме слухов о «чудесной планете»). И, что очень важно: а за счёт чего поддерживается колоссальная слава Дабл Лэнда, если там НИКТО НИКОГДА НЕ БЫЛ? (Ну или туристов оттуда просто невыпускают, но тогда возникала бы масса вопросов).

    Далее: с чего туристов не пускают и не выпускают – а грузовые звездолёты садятся на планету? Как они садятся, если «силовое поле» моментально дезактивирует все корабли и отбрасывает их от планеты?! Попытка описать труды «работяг» на поверхности планеты может выглядеть попыткой пародии на «мир социалистического труда» во времена СССР. Рассказ «управляющего» планеты о том, как их завалили товарами с других планет, после чего необходимость производить эти товары на Дабл Лэнде отпала, смотрится как пародия на постперестроечную Россию. Но пародия получилась явно слабо продуманная, непоследовательная и не имеющая серьёзного логического обоснования.

    Далее совсем уж из чисто «технических» нелогичностей не могу не сказать вот про что: а для чего герою гидрокостюм с аквалангом, чтобы проплыть по трубе, качающей ценный «студень» в баки космического танкера? Ведь на нём надет космический скафандр, который никто не отобрал и защищает ОТ ЛЮБЫХ излучений! Ныряй себе в скафандре! Ну, просто нелепость какая-то!

    Кстати, «интрига» о том, как Ти выберется с планеты стала понятна практически сразу, как было сказано о «галактических танкерах».

    В общем, автор постарался слепить «забавный» сюжет, но вся «забавность» и «юмор» рассыпаются из-за элементарного отсутствия маломальской логичности сюжета в целом. Получилась длинная, весьма нелогичная, совершенно скучная и при этом написанная очень слабым литературным языком зарисовка. Даже не могу рекомендовать автору тут что-то дорабатывать – проще забыть и написать что-то новое. Только логику сюжета необходимо продумывать куда более основательно. Ну и литературный язык подтянут требуется очень-очень серьёзно.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru