Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Брашкина Н. – Контракт – 27

Тёмная толпа колыхалась, двигалась, и в просвет между фигурами Ли увидел столб, обложенный вязанками хвороста, а на них, будто белая птица среди ворон, стояла Нея. Огонь уже подбирался к ней, и дым то и дело застилал её фигуру. Ветер доносил обрывки её хриплых криков. Она молила дикарей о пощаде, но слова терялись в напряжённом ритме барабанов и голосе того самого, спасённого ими, дикаря.

- Духи наших предков разгневались на нас, за то, что мы забрали их прислужницу на землю, - кричал он. -  И больше не дают нам еды, когда мы произносим заклинания. Как только их прислужница вернётся на небо, духи наших великих предков снова станут добры к нам и дадут нам все, что мы пожелаем.

Выстрел из пистолета был оглушителен.  Кое-кто упал замертво от испуга, другие дикари прыснули, как заячий выводок в разные стороны, освобождая путь к костру. Пользуясь всеобщим замешательством, и понимая, что опытных охотников не так-то просто напугать, Ли кинулся к Нее. По дороге подхватив с земли каменный топор. Его деревянное, отполированное прикосновениями топорище лежало в руке страшно неудобно, норовя выскользнуть. Лицо Неи, испачканное землёй и серое от дыма и пережитого ужаса, просветлело, когда она увидела его.

- Ли! - выдохнула она радостно. - Скорее!

Путы удалось перерубить не с первого раза, и в тот миг, когда лопнули верёвки, в столб ударил первый камень. Ли сдернул Нею с костра, и они понеслись к челноку.

Охотники опомнились быстро. Последние метры забега их сопровождал град камней. Один угодил в Ли. Удар был настолько силен, что Ли рухнул лицом в землю. Только скафандр спас его от перелома позвоночника. Нея давно обогнала его, и неслась к спасительному челноку, будто птица по ветру. Она почти добежала, но оглянулась и увидела его. На миг замерла. Ли увидел колебание и сомнение на её лице.

- Спасайся! - крикнул он ей.

Она решилась. Бросилась к нему на помощь, вскрикнув, когда камень ударил рядом с ней. Нея ухватилась за Ли, застонала от натуги, поставила на ноги. Тело Ли плохо слушалось его. Она почти волокла его до шлюза. А он все ждал, что сейчас один из камней угодит в неё, и тогда оба они погибнут в трёх метрах от спасения. В двух... В шаге...

 Они ввалились внутрь, Нея заблокировала люк и сползла по стенке. Некоторое время оба тяжело дышали, ещё не веря, что спаслись, слушая приглушенные обшивкой удары камней.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    вся ситуация описана схематично и оттого местами просто карикатурно

    Набрано достаточно грамотно – основное замечание в том, что автор не видит разницы между тире и дефисами, а это разные знаки пунктуации. Не смертный грех, но – элемент культуры набора текста. Ну и проблема, увы, как и у 99% авторов: написание сочетаний прямой и косвенной речи (уверен, наша методичка по данному вопросу будет автору очень полезной).

    В остальном написано достаточно грамотно, хотя и стилистически автор не всегда оправдано применяет укороченные предложения в угоду написанию более длинных и плавных конструкций. От этого часто попадаются какие-то «рубленые» фразы, причём не по описательной ситуации, что местами придаёт тексту некоторую «угловатом».

    О сюжете. Старинная тема про бзик, могущий случиться у некоторых людей в желании сделать в одночасье цивилизованных людей из дикарей (типа прыжка из феодализма в коммунизм), игнорируя необходимость длительного социального развития. Примеров тут масса (от очень драматичного рассказа польского фантаста Кшиштофа Боруня «Восьмой круг ада» до «Попытки к бегству» и «Трудно быть богом» братьев Стругацких, и, надо сказать, что больше о подобном писали фантасты социалистических стран, чем западных). И чтобы написать на такую тему что-то оригинальное и достаточно убедительно, а не построенное на шаблонных ходах и образах, нужно сильно постараться, чтобы.

    Увы, в данном случае у автора это не получилось. Действия Неи выглядят надуманными и не подкреплены никакой логикой образа. Ещё можно понять, когда подобные порывы авторы приписывали людям коммунистического общества, но Нея – продукт совершенно иного общества, и вдруг с чего-то, очертя голову кидается «воспитывать» дикарей. Да и вся ситуация с приходом ей на помощь партнёра описана тоже очень схематично и оттого местами просто карикатурно.

    Единственный достаточно сильный по своему построению участок текста – самая концовка, где Ли посылает Нею подальше. Это буквально украшение текста, поскольку сделано очень грамотно. Будь основной текст рассказа убедительным и сюжетно точно выстроенным, это была бы классически грамотная концовка (чего, кстати, часто не хватает в остальном очень сильным текстам). Н о в данном случае концовка не может спасти очень слабо сделанный в плане «логики» и «убедительности» основной текст.

    Наверное, рассказ можно вытянуть, но автору придётся серьёзно переработать основную часть в плане построения более убедительных образов и мотивов действий героев (прежде всего, героини, да и дикарей тоже – уж очень «логично» и как по указке автора рассуждает дикарь), а также общей «картины мира» рассказа.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru