Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Шевченко А. – Одна капля свободы_7

Ладно. Будь что будет.

Глоток.

Совсем без вкуса.

Странно. Ничего. Хотя…

Мэри вдруг ощутила необыкновенную лёгкость во всём теле. Значит, сработало. Учёный Джонс оказался прав.

Но куда же они подевались?

Мэри глянула вниз, и ей стало всё понятно.

Высота больше не пугала, тело не давило к земле грузом. Хотелось раскинуть руки и раствориться в небе.

Она свободна. Как птицы. Как облака. Как ветер.

Пальцы щупали воздух, словно тёплую воду. Мэри прикрыла глаза, отдаваясь невиданным доселе ощущениям. Так вот оно какое, настоящее блаженство! Казалось, пятки сейчас сами оторвутся от корзины, и тело устремится в небеса.

Вот в чём дело. Учёные испытали то же самое и не удержались от соблазна нырнуть в воздушную стихию. А потом…

О, нет! Возможно, эти ощущения – лишь иллюзия?

Но можно ли выдержать пытку свободой?

– Я только попробую, – бормотала Мэри, обвязываясь верёвкой.

Она не удержалась – картинно раскинула руки, словно прыгнула со скалы в бушующее море. Но падения не случилось. Ветер подхватил невесомое тело тёплыми ладонями, окутал ласковыми объятьями. Она не летела, а словно бы нежилась в уютных волнах южного океана. Куда подевались колючие порывы, заставляющие глаза слезиться? Мэри будто сама стала частью неба – чувствовала мягкие потоки, слышала тихое гудение облаков. Зрение изменилось – земля виделась в мельчайших деталях. А в небесном море вдруг проявились странные существа. Гигантский полупрозразный скат величественно проплыл над ней, задев шар призрачным плавником. Изящные крылатые создания кружились поодаль целым роем. А из облаков проворно, словно две стрелы, вылетели и помчались наперегонки пушистые зверьки, похожие на тушканчиков.

Один из них заинтересовался Мэри, приблизился, облетел кругом.

«Они видят меня, – подумала Мэри со смесью ужаса и восторга. – Они настоящие!»

В груди заныло, душа замерла в ожидании чего-то невыразимо прекрасного. И, не в силах больше сопротивляться зову, девушка принялась сбрасывать с себя лямки каната.

Верёвки остались трепыхаться позади, а Мэри, повинуясь разраставшейся в груди истоме, потянулась мысленно вперёд, к прекрасным существам. И тело подчинилось! Раскинув руки, Мэри летела.

Брызнули в стороны прозрачные феи, весело хохоча, и девушка засмеялась вместе с ними. Вот оно – счастье. Вот она – истинная свобода! Разве может что-то сравниться с этим?

Она изящно перевернулась в воздухе и погналась за ушастыми зверями. Те сразу приняли её игру. Да и могло ли быть иначе?


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Но всегда должны рулить логика и научная обоснованность. 

    Набран текст грамотно, дефисы, тире, красные строки и даже всё нормально с написанием сочетаний прямой и косвенной речи (видимо, пропаганда нашей «методички» по данному вопросу работает!) И вообще написано легко и хорошо – автор явно умеет писать именно так.

    О сюжете – тут, на мой взгляд есть проблемы. Прежде всего, автор попытался в короткую (по сути – зарисовку) втолкнуть фабулу, достаточную для создания произведения крупной формы. А такие попытки всегда приводят именно к «зарисовочности» и вызывают ощущение незаконченности, недоговорённости и, как правило, вызывают вопрос: а зачем текст написан? Понятно, когда роман или повесть написаны, там можно порассуждать о том, о сём, высказать какие-то «глобальные» и не очень авторские мысли и т.д., и т.п. – и при условии, что автор умеет писать живо и легко, очень часто вопрос «А зачем?…» остаётся незаданным, будучи погребённым под этим объёмом мыслей и описаний (хотя последние лет двадцать очень часто вопрос «А зачем?…» встаёт после прочтения примерно четырёх из каждых пяти романов). Но для малой формы для того, чтобы она не выглядела «зарисовкой», необходимо, чтобы в ней однозначно присутствовала завязка, развитие интриги – и яркая концовка, исключающая недоумение «Ну и что?!».

    В данной рассказе (а, точнее, зарисовке) всё хорошо: яркие, живые герои, хороший авторский язык, и даже мир произведения (некая КМ – картина мира) поданы вполне осязаемо. Но вот начинается повествование как бы с полуслова, с полудела: (некую воровку, причём, якобы, гениальную!) вытаскивают из тюрьмы для «научного» эксперимента. Развитие интриги слишком мелковато (неудачные эксперименты, описанные, надо сказать, с серьёзными нарушениями «логики» – о чём будет сказано ниже), а концовка вообще не обоснована: гениальная и опытная воровка вдруг, ни с того, ни с сего, проявляет склонность к бескрайнему романтизму! (Понимаете, о чём я? В романе к этим характеристиках героини можно было как-то подвести постепенно через то, что называется «развитием образа» и т.п., а в малой форме такие «изгибы» выглядят каким-то «роялем в кустах», «богом из машины» и т.п. необоснованным волюнтаризмом. Оттого и получается «зарисовка», а не цельное произведение.

    При всё этом – что совсем не хорошо! – есть существенные провалы «логики». Например, рассказывая о том, что он не мог проследить, куда делить его помощники по опытам, Мак сетует, что у него не хватает людей. Однако, когда Мэри взлетает на шаре, её «пасут» два планера! Значит, хватает не только людей, не и планеров! И все сетования Мака – какая-то ерунда, прошу прощения.

    Затем – рассуждения про препарат «кардолит», На первый взгляд (и, особенно, для невежд в естественнонаучных вопросах) это сюжетное построение выглядит даже красиво. Но по сути сразу напомнило мне кукольный мультфильм, который я видел классе во втором (были тогда такое явление: кукольные мультфильмы). Название уж не помню, но суть там была в том, что какие-то разбойники строили ракету, чтобы улететь на Луну. И они набивали ракету ватой, исходя из логики, что вата очень лёгкая, и когда её станет очень много, то она поднимет ракету. Данная логика очень напоминает логику действия кардолита в рассказе (ну а зависимость действия жидкости от высоты – ещё один даже не «рояль», а «орган в кустах». Да и странно то, что «кардолитовой жидкостью» можно и корзины шара пропитывать – и внутрь принимать совершенно безвредное. Реально просто находка! ))))

    В общем, очень хорошо написанный, но очень слабый в плане «логики» текст. К тому же, как цельный рассказ он не воспринимается, даже если закрыть глаза на все «рояли» и «органы». Я понимаю, что это «стим-альтернативка» (я бы так это назвал – при чём тут слово «панк» – не понятно), но логика и маломальская «научная обоснованность» всегда должны рулить (и даже в фэнтезийных вещах).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru