Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Матвиенко А. – Подбросьте меня домой-31

«Я – нет, – подумал Руслан. – А мой товарищ верит в Святой Юань и в заветы Мао Цзедуна».

– Ю-ань, – по слогам вымолвил Филиппо. – Никогда не слышал про такое божество. Много, наверно, изменилось на Земле.

– Я же не говорил… – Ли обернулся к командиру.

Оба поняли – покойник читает их мысли. Это было совсем неприятно. Думать надо потише!

Филиппо разразился пространной тирадой о ложном культе Христа, о великом едином Боге, о котором знали ещё египтяне, об откровениях Гермеса Трисмегиста и прочих абстрактных материях, видимо, весьма актуальных в шестнадцатом веке. Но не в двадцать первом, и командир земного экипажа прервал монолог.

– Так вы – еретик, синьор. Не удивительно, что вас сожгли на костре. Как Джордано Бруно.

Широкую улыбку на лице Филиппе различили оба путешественника.

– Воистину лестно, синьоры, что это имя помнят столько веков спустя.

– Вы что – его знали? – При всей своей абсурдности и невозможности, беседа с лунным жителем начала занимать Руслана.

– Мне не нравится прозвище «Джордано». Крещён я был как Филиппе Бруно. К вашим услугам, синьоры.

– Но как вы попали на Луну?! – простонал Руслан.

– В сущности, так же, как и вы. Главным было желание. У вас имелась ракета, поэтому сумели добраться сюда живыми. Перед тем, как испустить дух, я обратился к Единому Богу и умолял его… Он мог спасти меня от костра, загасив ливнем. Но, позволю себе предположить, Всевышний узрел в моей душе более сильное желание, нежели продолжить существование в бренном теле: увидеть Землю с высоты Луны. – Филиппе выдержал небольшую паузу, давая собеседникам возможность впитать услышанное. – Молитва или ракета – не столь значимо, синьоры. Гораздо важнее захотеть. Пусть ценой жизни.

У последней черты, в компании давно усопшей знаменитости, уместно было обсуждать только возвышенные материи.

– Как вы, наверно, знаете, синьор Филиппе, мы тоже близки к оплате самой тяжкой ценой. Мой товарищ одинок, я оставил на Земле жену и дочь. Стоило ли оно того? Вероятно – да. Но у нас были совсем другие цели.

Так, в диалогах с великим еретиком, проходили часы и дни. Ли больше слушал, Руслан подбрасывал реплики. Джордано Бруно вещал. Он пытался выговориться – за четыреста тридцать лет!

С дотошностью человека науки призрак тщательно изучил свою «посмертную ипостась». Первые пару столетий он был абсолютно прозрачен, не видел частей иллюзорного тела. Потом начал уплотняться. На глазах у Руслана приподнял мелкий камушек. При попытке прикосновения к покойнику перчатка скафандра проваливалась, практически не встречая сопротивления.

Пару раз Филиппе показывал настоящие фокусы. Он вдруг растворился в сумерках, в таком полупрозрачном виде проник в спускаемый аппарат и вернулся наружу при затворённом люке, впитываясь в стенку как вода в губку. Без толчка ногами взлетел метров на двадцать и описал почётный круг возле места крушения.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Несмотря на «космический антураж», рассказ как нельзя лучше относится к нашему разделу «Координаты чудес» (хотя, конечно, называть его «фэнтези» сложно).
    Рассказ очень неплох, даже я бы сказал – хорош, и я бы его принял, но имеется одно «но» – а на каком языке говорит с космонавтами Джордано Бруно? В тексте при первой встрече есть такие слова:
    «– Ваши живописцы достигли изумительного мастерства, синьор.
    Голос был начисто лишён китайского акцента…»
    Если речь о «китайском акценте», то, надо понимать, что слова Бруно прозвучали либо по-английски, либо по-русски. Русского и, тем более, китайского, Бруно точно знать не мог. Английский? Возможно (хотя тоже вряд ли), но с чего он заговорил с космонавтами по-английски? Слышал, как русский и китаец общаются на английском? ОК, возможно, хотя при том, что он читает мысли, это уже даже не суть важно. Тем не менее, вопрос о том, на каком языке и как-почему идёт общение автором явно не совсем продуман. Нужно дать пояснения такие в тексте более чётко.
    Предлагаю автору устранить этот некоторый пробел в «логике» текста. И рассказ будет принят к публикации. Отдельные имеющиеся не совсем точные моменты в пунктуации и отдельные фразы будут подправлены силами редактора.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru