Произведение поступило в редакцию журнала «Уральский следопыт» . Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго и выложена в блок «в отдел фантастики АЭЛИТА» с рецензией. По заявке автора текст произведения будет удален, но останется название, имя автора и рецензия
——————————————————————————————
________________________________________________________________________________
каждое произведение после оценки
редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго .
По заявке автора текст произведения удален
Остаётся название, имя автора и рецензия.
Автор явно любит сказания и легенды. Вот и данный рассказ – это не «фантастика», а своего рода «очерк», не более, на тему «сказания земли саамской».
И, что самое печальное, очерк-то неоригинальный. Вот плыли туристы по Белому морю и пристали к скалистому острову. А на острове – некий артефакт саамский, место жертвоприношений или нечто подобное. Почувствовали туристы недомогание, уснули и приснилось им общение со стариком-помором, который пересказал некую «легенду». На «фантастику», и даже на «фэнтези» как на «художественное» произведение, не тянет, увы. Тем более, что столько уже подобного было написано, что для того, чтобы пытаться делать нечто в данном направлении, необходимо придумать какой-то оригинальный ход, а не просто давать буквально «кальку» с уже многократно использованного (а получилась, уж прошу прощения, именно «калька»).
Чисто «технологический» момент: прицеплять к маленькому по объёму (и, честно говоря, не слишком глубокому по содержанию) тексту кучу «серьёзных» эпиграфов, занимающих почти страницу (!) – это явный моветон. С подобными цитированиями следует быть очень аккуратными, и всегда чувствовать меру: красивые эпиграфы сами по себе не придадут оригинальности сюжету произведения, если таковая в нём отсутствует