Произведение поступило в редакцию журнала «Уральский следопыт» . Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго и выложена в блок «в отдел фантастики АЭЛИТА» с рецензией. По согласию автора произведение и рецензия выставляются на сайте www.uralstalker.com
——————————————————————————————
Островерхая крыша со шпилем странного кирпичного здания, прозванного местными острословами «кирхой», возвышалась над прочими строениями некоего НИИ, занимающегося проблемами физики. Институт вырос в тайге на границе Урала и Сибири, и окружил его со временем небольшой городок, в котором поселились учёные и сотрудники института. «Кирха» появилась позже после внезапного прорыва в науке, когда самые фантастические идеи вдруг стали обретать реальность. Но всё, что там происходило, на непосвящённый взгляд казалось несерьёзным, даже табличка на дверях одной из лабораторий: смеющиеся рожицы с подписью «Три весёлых кварка».
Однажды, когда рабочий день закончился, и длилось благословенное для некоторых научных сотрудников законное время, которое использовалось для реализации внезапных идей и озарений, в лаборатории «Трёх весёлых кварков» не прекращался спор.
Дверь была слегка открыта, свет пробивался в тёмный институтский коридор, и разговор, слышимый оттуда, отзывался эхом.
— Ребята! — звонкий девичий голос разрезал тишину. — Ну и сколько мы будем топтаться на одном месте? А ведь можно было бы удовлетворять своё любопытство за государственный счёт! Надо что-то глобальное придумать.
— Кто же нас до «глобального» допустит? — пророкотал в ответ баритон. — Хотя, конечно, надоело гонять туда-сюда мышей. На меня уже в виварии косо смотрят: куда я мышей деваю? Светило! — обратился баритон к коллеге. — Эй, будущее светило науки, отвлекись! Даша права, надо что-то придумать.
«Будущее светило» оторвался от своих вычислений и рассеянно уставился на коллег-МНС-ов — младших научных сотрудников: на Дашу, глазастую темноволосую девушку, похожую на подростка, и обладателя баритона Василия, неожиданно невысокого и худощавого. Его светлые волосы серебрились на свету и завивались в колечки-стружки.
«Светило», напротив, выглядел весьма колоритно: внушительный рост, борода, очки в тяжёлой оправе. Его имя — Георгий Годлевский было сокращено до «Годило», на него старший научный сотрудник Годлевский и откликался.
— Можно попробовать перебросить что-нибудь более крупное, хотя риск есть, — рассудительно сказал Годлевский.
— Переброситься бы самим, — мечтательно проговорила Даша, — да посмотреть, как там всё было. Например, Пушкина увидеть с Натали или узнать, правда ли, что он не попал на Сенатскую площадь из-за зайца, перебежавшего ему дорогу, когда он верхом отправился в Петербург из Михайловского. Я читала об этом…
Василий с уважением посмотрел на Дашу, а потом на Годлевского.
— Годило, ну, правда, — горячо заговорил он, — почему бы не послать кого-нибудь в 1825 год?
— Кого, собаку или кролика, что ли? — буркнул Годлевский.
— Для начала кролика, а потом меня, — очень серьёзно ответил Василий. — Тебя нельзя — ты должен процессом руководить.
Он прошёлся вдоль приборов, на панелях которых мерцали огоньки, остановился под лампой, свисающей с потолка, и его кудри-стружки засветились нимбом.
— А я бы хотел отправиться в 1837 год, чтобы помешать дуэли Пушкина с Дантесом, — сказал Василий.
Годлевский снял очки, потом снова надел и ошарашено взглянул на Василия.
— Вася, вспомни рассказ Брэдбери «И грянул гром»: бабочку в прошлом раздавили, вернулись — президент другой.
— Годилочка, это же был фантастический рассказ! — умоляюще защебетала Дарья. — Может, всё-таки стоит попробовать. Я бы с Базилем тоже пошла!
— Да вы что! — рассердился Годлевский. — А если вы окажетесь не в 1837 году в Петербурге, а где-нибудь на вершине Эльбруса, или на сто лет раньше, или вообще не вернётесь? Прекрасно знаете, что перемещение происходит не только во времени, но и в пространстве. Мыши иногда не возвращались, а тут — люди!
— Откуда ты знаешь, может, мышам там понравилось, а может их кошки съели, — предположила Даша. Годлевский, хочу к Пушкину, или у нас с тобой — всё!
Годлевский, опустив голову, молчал, и молчание было долгим. Наконец, он сдался.
— Ну, хорошо. Попробуем продолжить наш эксперимент. Надеюсь, вы понимаете, что об этом никто не должен знать. Особенно это касается тебя, Дашенька.
Дашка вспыхнула от возмущения и хотела что-то возразить, но потом звонко поцеловала Годлевского, краем глаза отметив, что Василий отвёл взгляд.
***
Мыши, которых Годлевский и Василий отправляли в 1837 год, исправно возвращались, а одна даже с добычей: какой-то корочкой. Настало время послать кого-нибудь покрупнее. Немного поспорили, когда отправлять в прошлое крупного флегматичного кролика. Даша предлагала забросить его не в 1837 год, а в 1825.
— Ребята, — горячо убеждала она коллег, — на дорогу из Михайловского кролика и подсадим! Пушкин же по этой дороге отправился в Петербург.
Решили послать кролика, прицепив к нему маленькую видеокамеру. Он должен был оказаться 13 декабря 1825 года в 5 часов вечера на выезде из Михайловского. Это был первый эксперимент по отправке в прошлое живого существа с указанием даты и места прибытия.
— Ну, Штирлиц, не подведи! — сказал Василий, усаживая кролика в центре платформы и поправляя на нём видеокамеру.
— Почему Штирлиц? — удивился Годлевский.
— Потому что он — разведчик! — засмеялась Даша.
Кролик вернулся, дрожащий от холода, с хлопьями снега на пушистой шёрстке, но в заданное время. Даша схватила его на руки и прижала к себе.
— Бедненький! — нежно ворковала она. — Как жаль, что ты ничего рассказать не можешь, но мы что-нибудь всё-таки увидим!
Волнуясь, мешая друг другу от нетерпения, стали просматривать видеозапись, доставленную из прошлого «Штирлицем». Сначала были видны чёрные на белом снегу ветки каких-то кустов, а потом вдруг во весь экран появилась мордочка зверька. Он подёргал носом, исчез с экрана, но тут же снова стал виден.
— Да это же заяц! — засмеялась Даша. — Наш кролик захотел с ним познакомиться, а заяц его не понял и решил удрать.
— Стоп! — крикнул Годлевский. — Останови!
— Ребята, — прошептал Василий. — Годило, Даша! Смотрите…это Пушкин?
На экране застыла чёткая даже в сумеречном свете картинка — всадник на лошади. Вновь просмотрели отснятый материал: мордочка зайца, его скачок в сторону и всадник, мчавшийся по дороге.
— Ура! — крикнул Василий. — Мы угадали время! 5 часов вечера, уже сумерки!
— Победа! — поддержала его Даша. — Ай да кролик-молодец! Значит, заяц, которого встретил Пушкин на дороге, всё-таки был. А это всё равно, что чёрную кошку встретить.
— Послушайте, — обратился Годлевский к друзьям. — Никакая это не победа! Всё, что мы задумали — авантюра! Это опасно! Всё, отменяем эксперимент! На этом надо поставить точку!
Даша и Василий прекратили свой дикарский танец, которым решили отпраздновать удачу, и недоумённо уставились на Годлевского.
— Осталось сделать последний шаг, — подал голос Василий и нахмурил свои серебристые брови. — Ну, хочешь, я напишу расписку, что всё делал втайне от тебя? Ушёл, скажем, в 1837 год…
Дашка, сидевшая опустив голову, встрепенулась:
— Я тоже напишу расписку и пойду с Базилем! А ты, Годлевский, какой же ты учёный, если боишься идти на риск во имя науки!
— Риск должен быть оправданным, — побледнев, ответил Годлевский. — Собой я могу рисковать, но вами… ты говорила, что готова удовлетворить своё любопытство, но стоит ли это любопытство жизни?
— Многие научные открытия делались из любопытства и с риском для жизни, — наступала на Годлевского Дарья. — А иначе сидело бы человечество всё ещё у костров с каменными топорами!
***
После тяжёлого раздумья Годлевский решил всё-таки продолжить эксперимент. На это нужны были средства, причём значительные, в том числе на костюмы пушкинской поры для Василия и Дарьи и на приобретение у нумизматов какого-нибудь количества ассигнаций и мелких монет на случай, если понадобятся деньги в прошлом. Годлевский продал свою машину, и это была серьёзная жертва: машину он любил и берёг. Любопытствующим мрачно заявил, что разбил её «вдрызг», и что восстановлению она не подлежит. Работа шла полным ходом в обстановке невероятной секретности.
Костюмы поначалу хотели взять в театральной костюмерной, но они оказались какими-то ненастоящими, недостоверными. Даша часами сидела в интернете, разглядывая сюртуки, сорочки, платья, нижние юбки, обувь, изумляясь тому, как много неудобной одежды вынуждены были накручивать на себя современники Пушкина. А корсеты! Это же пытка какая-то!
Шитьё заказали театральным портным, объяснив странный и дорогой заказ предстоящей исторической реконструкцией. Попутно выяснили, что шилась одежда вручную, потому что швейных машин ещё не было в то время!
И вот настал день, когда Василий и Даша должны были перевоплотиться в персонажей пушкинской эпохи. Роль приёмной комиссии этого представления играли: сам Годлевский, как лицо заинтересованное, и прилетевшие из Петербурга по приглашению Годлевского его друзья: искусствовед — историк костюма и преподаватель сценического движения. Всё происходило в квартире Дашкиных родителей.
Первым появился Вася, встреченный взрывом хохота: настолько нелепым он казался в приталенном сюртуке, цилиндре и долгополом пальто. Его голова совсем утонула в высоком стоячем воротничке сорочки с галстуком-бантом, а шляпа-цилиндр никак не хотела занять своё место на макушке и съезжала то на затылок, то совсем закрывала лицо.
— Как они в этом ходили? — бурчал Василий. — А башмаки? Тяжёлые, да ещё с подковками, да ещё воском натёртые.
— Хорошо, что воском, — сквозь смех простонал искусствовед. — Их ещё свиным жиром мазали, чтобы не промокали.
Отсмеявшись, стали ждать появления Дарьи, и когда её выход состоялся, возникло молчание. Так неожиданно хороша и недоступна она была в тёмно-синем бархатном платье, украшенном кружевом, с широкими, суженными к запястьям рукавами и пышной юбкой. Шляпка-капор с лентами, завязанными бантом у подбородка, сделала её лицо незнакомым и очень красивым. Входя в комнату, Дарья спокойным и уверенным движением руки слегка придержала юбку, словно действие это было ей хорошо знакомо. Тальму — накидку, отороченную собольим мехом, молодая дама держала в руках. Она прошлась по комнате, постукивая каблучками аккуратных башмачков и, слегка улыбнувшись, посмотрела на изумлённую «комиссию».
— Браво, — сказал преподаватель. — Вы совершенно органичны, словно всё это носили с рождения!
— Да уж, — только и смог сказать Годлевский.
Искусствовед захлопал в ладоши, а Василий… Василий вдруг выпрямил спину и лихо подкрутил несуществующие усы.
***
До «старта» оставалась последняя неделя, когда вспомнили вдруг, что ни Василий, ни Даша не владеют французским языком! А если вдруг к ним обратятся на французском?
— Ничего страшного, — уверенно заявила Дарья. — У меня — английский и немецкий, а у тебя, Вася, английский. Ну, достаточно! Не было у нас с Васей француза-гувернёра в имении родителей, а был англичанин!
— Да ты уже целую легенду сочинила, — удивился Годлевский. — И что ещё было у вас?
— Наше родовое гнездо — имение «Отрадное», — вдохновенно начала рассказывать Дарья. — И находится оно в тверской губернии. Мы — брат и сестра, да, Васенька? Последние годы жили в Англии у своего дяди. Всё! — победно поставила точку в своём рассказе Даша.
Годлевский посмотрел на Василия и согласно кивнул: да, всё очень убедительно.
— Надеюсь на ваше благоразумие, а больше всего надеюсь, что не успеете натворить ничего лишнего. Итак, с чего начнёте?
— Я думаю, надо не пускать Натали в дом к этой интриганке Идалие Полетике! — предложила Даша. — Это же она заманила несчастную Натали к себе в гости, а там её уже ждал Дантес. Полетика так и не пришла, а Натали и Дантес остались наедине без свидетелей! Это послужило поводом для мерзкого послания Пушкину: «Добро пожаловать в Клуб рогоносцев!»
— Да, сурово у них в девятнадцатом веке было, — покачал головой Василий. — Из-за такой ерунды Пушкин погиб.
— Что бы ты понимал! — вдруг взвилась Дарья. — Он честь жены отстаивал! Кто из вас, умных, ироничных, где-то даже циничных, лишённых лирики и романтики, способен на такое!
— Так ведь современные женщины сами себя защитить могут, — вступил в разговор Годлевский, — видел я, как две хрупкие барышни отходили здоровенного бугая своими туфельками! Никакая помощь не потребовалась…
— Всё, хватит! Ещё про эмансипацию вспомни! — строго остановила спор Даша. — Вася, ты останешься Василием Нащокиным. А вот моё имя — Долли, Дарья Дмитриевна Нащокина! И прошу не забывать!
— А я вот что думаю, — задумчиво произнёс Василий, — надо отправляться всё-таки в январь 1837 года. Идалия не мытьём, так катаньем своего добилась бы, на то она и первая интриганка. Придумала бы ещё что-нибудь, её ведь не остановить. Нет, с Пушкиными надо познакомиться в начале января…
***
— В 1837 год вы прибудете в Рождественский полдень 8 января ровно на два часа. Гуляющей публики, надеюсь, будет достаточно, чтобы ваше внезапное появление никого не напугало. Но всё-таки вы окажетесь у стены арки Генерального штаба.
Голос Годлевского звучал глухо, он был бледен, торжественность момента ощущали и «путешественники», и сам Годлевский. Он заставил ещё раз проверить, насколько удобно двигаться в непривычной одежде. Потом Василий и Даша заняли своё место на круглой платформе, которую на репетициях они называли «стартовой площадкой».
— Внимание! — тихо произнёс Годлевский, — начинаю отсчёт. — 5…
Послышалось гудение, мигающие огоньки на панелях приборов слились в одну светящуюся полосу, которая вдруг изогнулась петлёй, мигнула, Годлевский продолжал считать: 4… 3… 2… Комнату заволокло тёмным туманом, видно было только лицо Годлевского в призрачном свете. Откуда-то, из бесконечного далека прозвучало: «пуск!» Настала кромешная тьма, у Даши застучало в висках, она зажмурилась и, пошатнувшись, крепко вцепилась в локоть Василия.
— Дашенька, — позвал Василий, — посмотри, Дашенька! Всё в порядке!
Его голос звучал, словно через вату, и Даша осторожно, недоверчиво открыла глаза, привыкая к свету. Переход из лабораторной темноты и тишины в зимний солнечный полдень с гудением толпы был болезненным, и Даша снова прикрыла глаза, но тотчас широко открыла их, услышав вопль, перешедший в нечленораздельное бормотание. На них в ужасе смотрел человек в поддёвке со связкой баранок на шее. Он судорожно крестился, а потом побежал в сторону Дворцовой площади.
— Ну вот, — с сожалением сказал Василий, — напугали человека.
Они посмотрели ему вслед и увидели Александрийский столп, «колонну Монферана», в центре Дворцовой площади. Её незыблемость подействовала успокаивающе на Дашу, а у Василия от всего, что происходило вокруг, на глазах стояли слёзы восторга.
— Дашка, — радостно прошептал он. — Мы здесь!
— Какая я тебе Дашка, — сердито зашептала в ответ Даша, — я Долли, если ты не забыл! А теперь чинно-благородно возьми меня под руку. Надо пройтись и осмотреться. Будем действовать по обстановке.
Но Василий вовсе не хотел прогуливаться «чинно-благородно». Он рассмеялся, сделал несколько быстрых шагов в сторону площади, поскользнулся, еле удержался на ногах в своих башмаках и чуть не упал. Потом подбежал к Даше, щёлкнул каблуками и поклонился, слегка приподняв цилиндр, и только после этого взял её под руку.
— Ну, устроил представление, повеселил народ, — сердито сказала Даша. — На нас уже смотрят!
На них и впрямь смотрели, но не осуждающе, а по-доброму, с пониманием. Лица людей были немного не такими, как на акварельных портретах XIX века, и уж совсем не такими, как у их потомков в ХХI веке. «Женщины не пользуются косметикой, — отметила Даша, — или она незаметная, непривычно как-то. Хорошо, что я глаза не подвела».
— Ну, что? — спросил Василий, — пойдем на Невский, а там и до Мойки недалеко. Походим у дома Пушкиных, посмотрим, может, встретим Натали с Александром Сергеевичем. Или всё-таки придётся зайти к ним, как говорилось, «с визитом». Дашка, представляешь, придём к самому Пушкину! Убедим его наплевать на Дантеса, скажем, что мы из будущего, что знают его потомки, помнят и любят. Нельзя ему рисковать! Только бы он поверил нам.
— А он нам поверит, — кивнула головой Даша и достала из муфты небольшой томик: «Евгений Онегин», издание 2020 года. — Видишь, что я захватила!
Василий только головой изумлённо покачал, а Даша жалобно попросила:
— Васенька, давай на Невском извозчика наймём, меня ноги от всех впечатлений не держат. Да и торопиться надо — через два часа Годило нас отсюда выдернет.
Василий торжественно извлёк карманные часы «брегет», чтобы отметить время прибытия: четверть пополудни. Они пошли в сторону Невского проспекта, как вдруг их остановил франтовато одетый человек лет тридцати.
— Нащокин, душа моя, — крикнул он, — рад тебя видеть!
Даша, побледнев, уставилась на Василия и в ужасе прошептала:
— Вася, кто это?
Василий не мог вымолвить ни слова от неожиданности. А франт между тем, заметив свою оплошность, сконфуженно начал извиняться, а потом весело спросил:
— Но вы ведь, верно, Петру Нащокину кузен? Вы так похожи на него!
— Да, я кузен Петра Нащокина — Василий Нащокин, — обрёл дар речи Василий и очень уверенно продолжил. — А кузен уехал в свое тверское имение и живёт там помещиком.
Бросив тревожный взгляд на Дашу, Василий увидел, что она всё так же стоит «ни жива — ни мертва» от потрясения.
— Позвольте представиться — между тем склонился в поклоне «франт», — граф Чертков!
Он с явным интересом посмотрел в Дашину сторону, давая понять, что не прочь продолжить знакомство.
— Позвольте представить мою сестру, — опомнился Василий. — Дарья Дмитриевна Нащокина!
Лишь одно мгновение Даша была в замешательстве: она не знала, целуют ли девице при знакомстве руку, и просто слегка поклонилась.
Путь продолжили уже втроём. Граф весело болтал, рассказывая какие-то светские новости. Дарья и Василий внимательно слушали его, улыбаясь и кивая головой, надеясь не пропустить из светской болтовни ничего, что касалось Пушкиных. Но о них не было сказано ни слова.
— Давно ли вы в Петербурге? — между тем спросил Чертков.
— Днями вернулись из Германии, — очень любезно вклинилась в разговор Даша. — Но последние несколько лет мы жили в Лондоне у нашего дядюшки.
Василий, быстро посмотрев на Дашу, спросил у Черткова:
— Не знаете ли вы, граф, княгиня Софья Григорьевна Волконская по-прежнему сдаёт в своём доме, что на Мойке, квартиру в первом этаже?
— Опоздал, душа моя, — засмеялся Чертков. — Эту квартиру я снял ещё в сентябре! Да что же вы так огорчились? Сами хотели снять?
«Как громом поражённые» — было самое верное определение состояния Даши и Василия после слов Черткова. Даша, быстро опомнившись от потрясения, лукаво улыбнулась и спросила:
— Граф, а что слышно о Пушкине? Очень хотелось бы почитать его новые стихи.
После её вполне невинного вопроса «громом поражённый» остался стоять Чертков. Потом он, молча, сделал несколько шагов, остановился и сдавленным голосом проговорил:
— Вы, верно, долго не были в России. Неужели до Англии не доходили вести? Пушкин Александр Сергеевич был убит на Сенатской площади во время восстания 14 декабря 1825 года. Он прискакал в Петербург из Михайловского, чтобы быть рядом со своими друзьями. Талантливейший был поэт, смею вас уверить, земля ему пухом…
Молчание затягивалось, и Даша задала ещё один вопрос.
— А что-нибудь известно о Натали Гончаровой, она, говорят, блистала на балах?
— Натали Гончарова? — поднял брови Чертков. — Что-то припоминаю… В Москве действительно блистала на балах у Йогеля* некая Натали Гончарова, совсем юная девушка, поразительная красавица. Из-за неё стрелялся поручик Гонецкий со своим другом. Гонецкого сослали на Кавказ, что стало с Гончаровой, не знаю. Её увезли из Москвы. Но это было давно, лет семь назад. Да, кстати! Сегодня в Михайловском замке бал! Смею ли я надеяться увидеть вас там?
«Брат и сестра Нащокины» со всей любезностью, на какую остались способны, заверили графа, что непременно, непременно будут в Михайловском замке на балу, и простились с Чертковым. После его ухода они какое-то время шли по Невскому и растерянно молчали. Потом Даша прошептала:
— Мы узнали, что у тебя был предок Пётр Нащокин, похожий на тебя. Квартиру на Мойке снял в сентябре не Пушкин, а Чертков, сам Пушкин погиб во время восстания на Сенатской площади, что стало с Натали — неизвестно. Вася, как это всё произошло? Почему? Мы попали в какую-то параллельную реальность? А может у нас другая реальность, где всё по-прежнему, и Пушкин дожил до 1837 года?
— Мы всё узнаем, когда вернёмся, — так же тихо ответил Василий. — А вернёмся, — он достал часы, — только через полчаса.
— Целых полчаса! — охнула Даша. — Я больше не могу здесь. Мне страшно от того, что происходит вокруг нас. И я замёрзла…
— Дашенька, потерпи, — ласково, как маленькой, сказал Василий, а про себя подумал: «Неизвестно, что нас ждёт в нашем времени».
Он рассеянно смотрел на экипажи, кареты, коляски, конных всадников, что мчались, спешили или неторопливо ехали по дороге Невского проспекта, а представлял вереницы машин. Вдруг его взгляд упал на стену дома с большой вывеской «Трактиръ».
— Дашенька, я не знаю, позволительно ли было молодым девицам посещать такие заведения, — Василий указал на вывеску, — но оставшееся время мы сможем провести хотя бы в тепле.
В зале трактира они были встречены величественным человеком во фраке, который быстрым намётанным взглядом определил их социальное положение, и провёл в отдельный от общего зала кабинет. Немедленно к их столику подлетел половой — красивый парень в подпоясанной белой рубахе и широких штанах, заправленных в сапоги.
— Желаете отобедать или закусить? — осведомился он приятным голосом.
— Нет, обедать мы не будем, — ответил Василий. — Нам каких-нибудь пирогов и… — Василий запнулся: он не знал, подают ли здесь чай.
— Может барышня пожелает пирожное-«бруле» и кофей, а господин — водочки?
— Мне тоже кофей! — быстро ответил Василий.
Половой умчался, а вскоре на столе стояло блюдо с кулебяками, «кофей» в кофейнике, чашечки, сливочник и пирожное.
— Сидим, как будто ничего не произошло, — заплакала Даша, — да ещё этот «кофей» и пирожное-«бруле». И всё такое реальное, просто ум за разум заходит!
Всё на столе перед ними было не только реальное, но и вкусное, в чём они убедились. Василий в который раз посмотрел на часы и поспешно взял Дашу за руку.
— Приготовься!
— А деньги? Мы же не можем сбежать не заплатив — крикнула Даша.
Опять всё заволокло чёрной мглой, и первое, что Даша услышала при возвращении, были слова Василия: «Я оставил на столе 43 копейки серебром».
Они соскочили с платформы и утонули в объятиях Годлевского.
— Ох, ребята, дорогие вы мои, — не отпускал их Годило. — Я же поседел, пока вас ждал. Ну, рассказывайте, счастливцы! И о каких сорока трёх копейках вы говорили? Да что-то вы какие-то нерадостные, рассказывайте, не томите.
«Счастливцы» были не только не радостные, а скорее подавленные. Василий достал из-за пазухи свёрток и передал Годлевскому. Тот развернул салфетку — там была кулебяка, душистая, ещё тёплая, — и с недоумением посмотрел на Василия.
— Что это? — спросил Годлевский и покрутил в руках салфетку с вышивкой на уголке: «Палкинъ трактиръ».
— Это подтверждение того, что мы были в 1837 году, — устало ответил Василий. — Ешь, кулебяка отменная. Из трактира Палкина, что на Невском. А мы пока переоденемся, чтобы почувствовать себя дома.
Через некоторое время они рассказывали Годлевскому, что произошло в прошлом, заново переживая все события.
— Так, — мрачно подытожил Годлевский.
По его запросу Глобальная Сеть немедленно выдала следующую информацию: «А.С.Пушкин, русский поэт, современник и сподвижник декабристов, годы жизни 1799 — 1825».
Общее молчание прервал Дашин испуганный крик. Она держала в руках книгу, которую брала с собой в прошлое. И Василий, и Даша помнили, что это был «Евгений Онегин», теперь же на обложке книги значилось: «А.Пушкин «Лицейская лирика».
— Так, — ещё раз сказал Годлевский. — А теперь давайте думать, когда нашими усилиями создалась новая реальность. Соберитесь! Даша, перестань реветь!
Даша несколько раз прерывисто всхлипнула и угрюмо сказала: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» Нет в этой реальности такого стихотворения, нет «Послания в Сибирь», а ещё нет опер Чайковского «Пиковая дама», «Евгений Онегин»… Много чего нет!
Между тем Годлевский просматривал видеоролик, доставленный из прошлого кроликом Штирлицем.
— Мы почему-то решили, — наконец сказал Годлевский, — что заяц перебежал дорогу лошади Пушкина. Он не перебегал! Заяц ускакал в сторону от дороги. Вот, смотрите сами!
Снова и снова Годлевский, Василий и зарёванная Дашка просматривали видеоролик. Да, сначала — чёрные кусты на фоне белого снега, потом мордочка зайца… потом весь заяц, но всадник уже проскакал по дороге! Пушкин не мог увидеть зайца…
— Так это что же, — прошептала Даша, — наш кролик помешал зайцу перебежать дорогу?
— Да, — сурово подтвердил Годлевский, — и таким образом создалась новая реальность: Пушкин поспешил в Петербург и вместе со своими друзьями был на Сенатской площади. Погибших от картечи там было много, и Пушкин в их числе.
Оглушённые и растерянные Даша и Василий слушали Годлевского. Он помолчал и сказал, что надо посетить прошлое ещё раз, но в вечер 13 декабря 1825 года. У Даши вмиг высохли слёзы, она готова была немедленно спасать Пушкина. Пока Годлевский заново делал все расчёты, ребята натягивали на себя свитера и куртки-пуховики. Дашина идея взять с собой кролика, на всякий случай, «а вдруг заяц не появится, придётся кролика выпустить», Годлевским категорически была отвергнута.
— Мы просто должны вернуть 13 декабря 1825 года, чтобы всё повторилось: Пушкин направился в Петербург, заяц перебежал ему дорогу на выезде из Михайловского, и суеверный Пушкин повернул обратно.
— А если зайца вообще не будет? — доказывала свою правоту Даша.
— Должен быть, — решительно ответил Годлевский. — Пока мы не вмешались, заяц был и перебежал дорогу!
Всё происходило, как в прошлый раз. Даша и Василий стояли на платформе, крепко взявшись за руки. Годлевский начал отсчёт: 5… 4… Огоньки на панелях приборов слились в светящуюся полосу, которая изогнулась петлёй, потом мигнула, всё утонуло в чёрном тумане, лишь донёсся издалека голос Годлевского: «пуск!»
Подул свежий морозный ветер, в сумеречном свете стала видна неширокая укатанная дорога, начинавшаяся на выезде из Михайловского. Едва опомнившись от перемещения в прошлое и вдохнув непривычно чистого воздуха, Даша и Василий сбежали с дороги, чтобы устроить засаду в придорожных кустах, засыпанных снегом. Было без четверти пять вечера 13 декабря 1825 года. Чем ближе стрелка на «брегете» подползала к пяти, тем тревожнее становилось: вдруг не получится вернуться в изначальную реальность?
Стояла тишина, от которой закладывало уши. Прошло ещё десять минут ожидания, когда кто-то ткнулся Даше в ноги. Она ойкнула, схватила за руку Василия и тут увидела, что это — кролик Штирлиц, которого они посылали на разведку в 1825 год! Василий схватил кролика, не пытавшегося сопротивляться, и засунул к себе под куртку.
— Молчи! — вдруг одними губами приказал он. — Потом разберёмся.
Где-то далеко послышался шум, который чем ближе приближался, тем становилось понятнее: это был топот копыт. Вот уже и всадник показался и скоро его можно будет рассмотреть вблизи, но где же тот заяц? «Замри!» — опять одними губами сказал Василий. С дерева, под которым укрылись наблюдатели, с шумом сорвался снег. Что-то затрещало совсем рядом, и на дорогу стремительно выскочил заяц! Он, петляя, скакнул в одну сторону, потом в другую, сделал широкий прыжок и скрылся.
Всадник натянул поводья, лошадь резко остановилась. Это был Пушкин! Он помедлил немного, соскочил на землю, прижался щекой и ладонью к голове лошади, посмотрел вдаль и отчётливо произнёс: «Не судьба быть!»
Сказано это было негромко, но вокруг стояла такая тишина, что каждый звук его голоса немного с хрипотцой был услышан. Затем Пушкин легко вскочил в седло, тронул поводья, лошадь повернула обратно и пошла сначала медленно, а потом галопом, и вскоре исчезла вместе со своим седоком. Сумерки незаметно совсем сгустились, и не видно стало дороги, ведущей из Михайловского.
«Путешественники во времени» выбрались из своего укрытия, как только затих топот копыт лошади Пушкина. Удивительно, но радости они не чувствовали, скорее грусть, опустошённость и чувство вины.
— Как просто, оказывается, изменить историю, — тихо проговорил Василий. — Стоит только разорвать цепочку событий в прошлом.
Говорить можно было в полный голос — вокруг никого. Можно было запалить костерок, чтобы согреться, но страшила опасность опять вклиниться в прошлое. Оставалось ждать перехода в ХХI век.
Когда, наконец, это произошло, Даша и Василий появились продрогшие и молчаливые. Они не сразу очнулись от тревожных расспросов Годлевского, который стаскивал их с платформы, расстёгивал куртки, растирал руки и ловил кролика. А тот проявил неожиданную резвость, спасаясь от изумлённого Годлевского, и забился за шкаф. Но кролика, Штирлица первого, который, когда они уходили, сидел в своей закрытой клетке и грыз морковку, не было. Клетка была пуста!
— Потом разберёмся, — махнув рукой, опять сказал Василий.
— Всё хорошо, Годилочка, — улыбнулась, наконец, Даша, — заяц был, и Пушкин не «бухнулся в кипяток мятежа», как писал князь Вяземский.
По её запросу Сеть исправно выдала информацию о стихотворении Пушкина «Памятник»: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» и в конце дату: 1836 год.
— Дашка, мы дома, — выдохнул Василий, присевший на подоконник. Он посмотрел в окно и резко стукнулся лбом о стекло.
— Да что же это такое, — простонал он в отчаянии.
Даша тоже посмотрела в окно и увидела, что по дороге институтского парка неторопливо катит странная повозка — гибрид паровичка и легковой машины. Даша ойкнула и с ужасом уставилась на странные приборы, стоявшие в простенке, которых поначалу не заметила. Они были сделаны из дерева и щедро украшены резными завитушками и бронзовыми заклёпками. Поверхности этих, не лишённых изящества монстров, были покрыты тумблерами и круглыми мигающими лампочками.
— Да что вы, ребята? — удивился Годлевский и выглянул в окно. — Красивая машина, правда? Коллеги наши к шуточной выставке готовятся, наделали всяких приборов и механизмов в стиле «стимпанк»*, нам подкинули кое-что.
— Так это шутка такая? — недоверчиво спросила Даша. — А мы-то подумали, что опять в какую-то другую реальность попали. А ты, Годило, тоже хорош, предупредил бы, напугал ведь…
— А где же всё-таки Штирлиц — первый? — спросил Василий, наблюдая за кроликом, который потихоньку подбирался к своей клетке.
— А он и есть первый, — ответил Годлевский. — Не было второго. Такой вот парадокс временной петли. И скорее всего на видеокамере отсутствует запись.
— Жалко, — негромко сказал Василий и взял со стола томик Пушкина, оставленный перед уходом. Вместо «Лицейской лирики» это был «Евгений Онегин».
И Даша в который раз заплакала.
Реальность оказалась самой правильной…
______________________________________________
*…блистала на балах у Йогеля — Пётр Андреевич Йогель, известный танцмейстер. Давал балы в особняках московской знати, чем прославился на всю столицу.
*стимпанк — фантастическая альтернативная реальность, где путь развития лежит в основе паровых технологий и ведёт точку социального и культурного отсчёта с XIX века.
________________________________________________________________________________
каждое произведение после оценки
редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго
выложено в блок отдела фантастики АЭЛИТА с рецензией.
По заявке автора текст произведения может быть удален, но останется название, имя автора и рецензия.
Текст также удаляется после публикации со ссылкой на произведение в журнале
Отсутствие оригинальных решений в сюжете не позволяет рассматривать рассказ серьёзной фантастикой
Набран и написан текст вполне грамотно – единственное замечание по написаниям сочетаний прямой и косвенной речи (увы, проблема 99% авторов). Пояснять на прмиерах не буду, но если автор мне напомнит – вышлю нашу методичку по написанию таких сочетаний – явно пригодится.
Самая же большая проблема тут – в сюжете, точнее, в сюжетной идее. Сам сюжет о перемещениях во времени и временных парадоксах –тема весьма заезженная. Это не означает, что за такое темы браться нельзя, но, коли уж берёшщься, то необходимо придумать какой-нибудь ороигинальный ход, а не излагать стандартную историю того, как можно изменить историю одним мелким действием. Увы, увы – оригинальности в тексте нет. Да и сама композиция и образы героев рисуют, скорее, не молодых учёных, а персонажей на уровне максимум класса 8-9 – таков, к сожалению, уровень их «научных» рассуждений. Если бы в рассказе имелся хоть какой-то «юмористический» нюанс, то это могло бы оказаться простительно, но намёк на юмор напрочь отсуствует (во всяком случае, на тонкий и интересный), а предложенный уровень сюжетного построения и отсутствие оригинальных решений в самом сюжете никак не позволяет рассматривать данный рассказ «серьёзной фантастикой»