Жанр этот имеет уже почти столетнюю традицию. Первые романы, относящиеся к нему, принадлежат, по-видимому, англо-американской фантастической литературе, но примечательно, что сразу же после их появления в конце XIX века они моментально переводятся и издаются в России, стране, которую ждали вскоре великие социальные потрясения и великое будущее. Молодая революционная демократия России с необычайным интересом встретила первые произведения научной фантастики, изображавшие будущее человечества. Эти первые переводы по вполне понятным причинам не могли избежать «внимания» и со стороны «угрюмых сторожей муз», как назвал в свое время А. С. Пушкин царских цензоров. Отнесясь первоначально к фантастическим произведениям как к «невинным сказкам», царские чиновники, приставленные к надзору за «образом мыслей» народа, вскоре увидели истинный смысл этой литературы. Ни одно, в сущности, произведение этого жанра не выпало из поля зрения цензуры, которая предпринимала самые жесткие меры для ограждения читателей России от «развращающего», «тлетворного» влияния фантастики и особенно — путешествий в будущее.