Вот, оказывается, что держит в узде двойников — разные условия жизни.
Но уж если народы живут рядом, да еще и занимаются одним делом, то у них сплошь и рядом одинаковые по значению названия.
В низовьях Печоры и русские и коми-зыряне — все заправские охотники и рыболовы. Потому-то здесь и русские и коми названия совершенно разных мест по смыслу часто одинаковы. Русские говорят: река Лисья, ручей Медвежий, болото Оленье, озеро Леб яжь е, Карасье, Хариусовое, Сорожье, Щучье… А у коми: Ручшор — «Лисий ручей», Ошка- вис — «Медвежья протока», Корва — «Оленья вода», Юсьты — «Лебединое озеро», Гычаты — «Карасье озеро», Комавис — «Хариусовая протока», Кельчияты — «Сорожье озеро», Сирвад — «Щучье озерко».
Видите как: места разные и названия разные, а смысл у них один, потому что у русских и коми общие хозяйственные интересы и одинаковое «маршрутное» видение мира.
Это значит, что охотник или рыболов, изучив иной раз на десятки и даже сотни километров всю округу, ходит чаще всего по определенным маршрутам, по рекам, например, или по лесным гривам среди болот. И ему зачастую совсем не нужно называть то, что находится между этими маршрутами — в дремучих буреломах и коварных трясинах, у которых и имени-то иногда нет.