КАК БЫЛ НАЗВАН НОВЫЙ ОКЕАН
Мореплаватели вышли из открытого ими пролива и вступили в новое, неведомое море, по которому плыли в течение трех месяцев и двадцати дней, совершенно не имея свежей пищи.
Сухари, которыми они питались, представляли собою мучную пыль, смешанную с червями и загаженную мышами; она издавала невыносимое зловоние. Вода, которую они принуждены были пить, была гнилая и тоже вонючая. Чтобы не умереть с голода, люди однако ели кожу, которой покрывают снасти, чтобы веревки не перетирались о дерево. Эта кожа под действием морской воды, ветра и солнца так затвердела, что ее надо было размачивать в морской воде в течение четырех — пяти дней. Затем мореплаватели пекли ее на угольях и ели. Часто питались они опилками, и даже корабельные мыши сделались для них изысканным блюдом.
Но самое большое несчастье состояло в том, что люди стали один за другим заболевать неизвестной болезнью, при которой десны распухали до такой степени, что совершенно закрывали зубы как верхней, так и нижней челюсти, так что невозможно было жевать никакой пищи. Девятнадцать человек из них умерло.
За эти три месяца спокойного плавания по неизвестному морю мореплаватели не встретили никакой земли, за исключением двух пустынных островов, на которых нашли только птиц и деревья; на них не было ни фруктов, ни орехов. Поэтому они назвали их Злополучными. Они не достигли лотом дна у берегов этих островов и видели лишь множество акул.
Когда их флотилия находилась среди океана, то капитан-командор указал кормчим направление, которого следовало держаться, а немного спустя спросил, какого они держатся курса. Те отвечали что держатся курса согласно данным им приказаниям.
Тогда он возразил, что они наметили неправильный курс и что нужно ввести поправку, ибо находясь в южном полушарии, магнитная стрелка компаса не так чувствительна, как в северном.
Плывя по этому новому океану, мореплаватели убедились, что южное полушарие не имеет тех же созвездий, какие имеет северное. Так, они открыли на западе пять блестящих звезд, расположенных в форме креста.
За три месяца и двадцать дней плавания по этому океану мореплаватели не испытали ни разу ни малейшей бури, а потому и назвали его соответствующим именем, которое удержалось и поныне.
Вопрос: Из какого же пролива, соединяющего два океана, вышли мореплаватели? Кто командовал эскадрой к назывался капитаном-командором. Как мореплаватели назвали новый океан, которым они плыли столько времени?
ОСАДА ВУЛКАНА
Двигаясь все вперед и вперед, избегая больших дорог, пробираясь тропинками среди полей и виноградников, отряд восставших рабов-гладиаторов пробирался к подножью вулканической горы, которая была целью их похода. Их вождь решил, что, поднявшись на эту гору и выбрав себе подходящее место для укрепленного лагеря, они получат возможность защищаться от правительственных войск, которые, как он знал, уже готовятся подавить восстание и разгромить силы гладиаторов.
По пути движения отряда к нему присоединялись вce новые и новые группы рабов из имений патрициев, расположенных по пути следования повстанческого отряда, в котором было уже пятьсот человек хорошо вооруженных воинов.
Разведчики отряда, взобравшись на гору, нашли удобную поляну для лагеря. С одной стороны поляна примыкала к ряду высоких, неприступных утесов, с другой шел крутой обрыв, по которому не могли бы подняться нападающие. Таким образом повстанцы могли ожидать нападения лишь с той узкой тропинки, по которой поднялись сами.
Отряд гладиаторов тотчас же устроил лагерь и заготовил на краю обрыва и тропы груды камней. Этими камнями восставшие решили бомбардировать нападающих. И действительно, на заре второго дня лагерь на вулкане был атакован прибывшими войсками. Неприятель поднимался той же узкой горной тропой, которой взобрались и повстанцы.
Тогда артиллерия осажденных пустила в ход свои метательные снаряды — камни, давя и сбивая нападающих с тропы.
Неожиданность этого маневра и условия местности привели нападающих в замешательство, а потом заставили их отступить и обратиться в бегство. Атака была блестяще отбита с уроном для нападающих. Повстанцы преследовали отступающего врага и захватили брошенное им оружие.
Пока новые правительственные войска снаряжались в поход против восставших, силы последних быстро увеличивались, так как к ним прибывали все новые и новые группы рабов. Владея вулканом и соседними равнинами, вождь повстанцев ежедневно обучал своих воинов, готовя их к новым сражениям.
На этот раз военоначальники неприятеля прибегли к хитрости. Разделив свои силы, они поднялись на вулкан с двух противоположных склонов его и разбили два лагеря на полугоре, намереваясь взять осажденных измором «Мышь в западне! Через пять дней они сдадутся все»,— решительно заявил командующий карательными войсками.
И действительно, припасов у осажденных хватило бы немногим больше, чем на пять дней. Но их гениальный вождь нашел лазейку, чтобы спасти повстанцев от неминуемой сдачи. Он разыскал отвесный обрыв в стороне от неприятельских лагерей и приказал своим воинам плести из кожаных ремней и толстых ивовых прутьев висячую лестницу. Когда длинная лестница была сплетена, ее укрепили на остром пике скалы и спустили в пропасть.
Один за другим воины под покровом ночи начали спускаться на дно пропасти. Около 36 часов длился этот спуск, пока, наконец, не спустились все. Разделившись на две группы, повстанцы обошли гору с двух сторон, поднялись до того и другого лагеря осаждающих и напали на них врасплох, с тыла. Никак не ожидавшие нападения с тыла и глубоко уверенные в том, что «мышь в западне» и ей никуда из нее не уйти, войска осаждающих были разбиты и отброшены с большими потерями.
Вопрос: Кто же был этот гениальный вождь восставших рабов-гладиаторов и крестьян? Что это была за вулканическая гора, на которой устроили они свой вооруженный лагерь, где она находится и к какой эпохе относятся эти события?
АРКТИЧЕСКАЯ САХАРА И ЕЕ ПОЭТ
Осенним вечером 1835 года, в Нью-Йорке, молодой американец, который готовился к карьере морского инженера, зашел к букинисту, которого он часто навещал. Рассматривая лежавшие на прилавке книги, он увидел среди них небольшую книжку Норденшельда о материковых льдах одной огромной полярной страны, которая представляет собой целый материк, не уступая своими размерами Австралии. Еще будучи мальчиком, он с влечением читал историю полярной экспедиции и Кенна, ходившего в Арктику на поиски пропавшей экспедиции Франклина, и воспоминание об этом ожило в нем. Он принялся читать купленную у букиниста книжку об этой загадочной и неисследованной стране, и решил отправиться туда сам. В это же время в нем зародилась и мысль об экспедиции к северному полюсу, который тогда никем еще не был открыт.
Вот каким образом молодой американец и будущий инженер американского флота сделался арктическим путешественником.
Сначала он решил сделать небольшое подготовительное путешествие в ту страну, о которой впервые познакомился по брошюре Норденшельда. Он отправился туда в следующем же году вдвоем со своим товарищем датчанином с намерением проникнуть в глубь страны.
Совершив это путешествие и вернувшись на родину, он почувствовал, что в его кровь попала «арктическая бацилла». И действительно, эта «бацилла» никогда с тех пор не покидала его и была источником его постоянной болезни, которую он называл «полярной лихорадкой».
В эту страну он совершил несколько экспедиций, приучая себя к путешествиям в арктических условиях и расширяя свои знания об Арктике. Ни в какой мере не будучи поэтом, он, тем не менее, как влюбленный, следующими словами воспевал эту суровую страну:
«Эта груда земли, вытянувшаяся к югу, опоясана, как драгоценным ожерельем, искрящимися льдами полярного моря. Это — самая интересная страна Арктического мира, страна полуночного солнца и полуденной ночи; страна, над которой раскинулось тропическое небо цвета незабудки и которая закована навеки мощным ледяным панцырем. Это страна, где вершины гор покрыты нетающим снегом, тогда как на склонах их видны еще следы огня древних вулканов, где у подножия ледников растет желтый арктический мак, а на берегу морском из-под снежных сугробов вырастают пышные цветы; где весело чирикает полярный воробей, а море кишит утками, чайками, морскими ласточками и другими птицами; где воздух полон звоном струй, бегущих из-под снежных пластов. Ее выпуклая грудь представляет собой огромную блестящую и искрящуюся пустыню твердого смерзшегося снега и смело может быть названа Арктической Сахарой.
В этой снежной пустыне нет даже следов органической жизни, глаз не видит ничего, кроме снега и голубого неба и солнца или тумана, такого густого, что нельзя различить даже собственных следов под ногами. Ветры иногда перестают завывать над этой великой ледяной пустыней, превращаясь нередко в ураганы ужасающей силы. Тогда воздух наполняется ревом, свистом и колючими кристаллами снега, которые ослепляют и, словно раскаленными иглами, жгут лицо путешественника».
Вопрос. Что же это за удивительная страна и кто этот влюбленный в нее поэт?
О НОВОЙ ВИКТОРИНЕ
Викторина «Уральского Следопыта» построена по новому принципу. Обычно задается вопрос, который, порою, ставит в тупик даже человека, имеющего широкое образование. Просто не всегда в голове сохраняются исторические или биографические даты и готовые формулировки на данный вопрос.
Участник такой Викторины принужден нередко, если у него есть охота, время и справочные издания, сделать некое путешествие по книгам, чтобы правильно ответить на вопрос. Это не плохо, конечно. Но дело в том, что часто участнику нет ни времени, ни особой охоты, ни справочников под рукой, и он бросает «игру». Мы строим свою географическую викторину по принципу: дать участнику «игры» сначала некоторую порцию знаний в наводящей, образной форме и тем натолкнуть его на более или менее правильный ответ.
Помещаемые здесь миниатюрные рассказы-загадки нашей новой Викторины могут послужить нашим читателям примером для постройки собственных рассказов. Урал богат всевозможной тематикой и географического, и краеведческого, и исторического порядка. Предлагаем нашим читателям продолжать начатую нами Викторину в порядке самодеятельности и присылать свои миниатюры в редакцию. Наиболее удачные из них будут помещаться в этом отделе.