В наших краях женский и множественный варианты произношения глаголов с частицей «ся» имеют такую особенность: вместо употребления в конце слова современного «сь» у нас по старинке произносят «ся», иногда со смещением ударения на иной, отличный от традиционного варианта, слог: «умориЛАся», «потеряЛАся», «заблудиЛАся» и т. д. Например: «Ух, как я сегодня ухомазгалася!» То есть «уработалась», «устала». Или: «Вы что ли заблудилися?» То есть опять-таки «заблудили себя». Или ещё: «Славно мы сегодня повеселиЛИся!» То бишь — «веселили себя». И, наконец, перл для любителей пофилософствовать — вместо «роДИлась» у нас скажут: «родиЛАся». Казалось бы, простое и привычное слово на поверку оказывается не столь примитивным — «родила себя»: «Ой, бабоньки, у Гланьки-то Колихи даве дочка родилася!»