Весь следующий день Анри был сам не свой. Он три раза пролил кофе на плиту. Он не мог раскурить трубку. Он надел разные носки. Он забыл, какой шарфик его любимый. Он не слышал, что ему говорят окружающие. Он не вышел на работу – кстати, Анри работал корректором в издании «Голос Леса». Следует ожидать, что новый номер выйдет с огромным количеством опечаток. Анри, скорее всего, за это выпишут штраф. Или лишат зарплаты. Или выгонят с работы. Но – это не имело ровно никакого значения. Странное ощущение томительного тепла никак не отпускало нутро маленького зверька. Он размышлял над тем вопросом, есть ли честь в том, чтобы быть «идиотом номер один».
Анри вообще вел себя, как совсем глупый зверек. Он улыбался каждой встречной белке. И по вечерам выбирался на морское побережье с винилом Дженис Джоплин. Так прошло три дня – он до треска заездил пластинку. «Франк меня убьет» – думал Анри. «А вдруг Она вернется?» – думал Анри потом. Музыка 60-х стала для него чем-то вроде заклинания, с помощью которого шаман призывает духов. Для него сейчас возмущение Франка по поводу испорченного винила не стоило и половины паршивой шишки. Все вдруг стало каким-то мелким, даже море – по сравнению с этим теплом внутри живота. Кстати, о Франке – после случая с Анной Джин он больше не выбирался смотреть на море вместе с Анри. Франк справедливо решил, что это не самое безопасное занятие. Через инстинкт самосохранения не перешагнешь. Впрочем, и из этого правила есть исключение – у Анри этот самый инстинкт испарился, как снег под весенним солнышком.
Вечером третьего дня Анна Джин вернулась. Она пришла, как всегда приходят совы – практически незаметно и неотвратимо. Анна сказала:
– Привет, пушистик. Почему я была так уверена, что найду тебя здесь?
Анри:
– Потому что я тебя ждал.
Анна:
– Надеюсь, ты и сам понимаешь, что очень глупо поступил, когда влюбился в меня? Пойми, пушистик, я – Анна Джин. В СС (Синдикат Сов) меня поднимут на смех, если узнают. И будут совершенно правы. Природа не предусмотрела случаи хронического кретинизма среди маленьких зверьков, но ты мне нравишься, пушистик. Поэтому держись от меня подальше.
Анри:
– Меня зовут Анри Лемм. Хочешь сахарной ваты?