Ежемесячный журнал путешествий по Уралу, приключений, истории, краеведения и научной фантастики. Издается с 1935 года.

Своеобразный диалект жителей села отразился и на топонимике. Например, берег реки Сим возле села называется Полфиркина, потому что когда-то здесь стояла мельница Порфирия. Есть гардеробный родник (от градобойный) – в этом месте часто выпадал град. Венки – березовая роща, где собирались раньше девушки на троицу и плели венки. Теребины – улица, где когда-то стояли бани, в которых теребилилен. Древнетюркские названия остаются в названиях, т.к. это бывшие башкирские земли. Речка Танкал – в переводе с башкирского означает «монетная», «денежная», т.е. связана с купли продажей земли. Кочевьё – большие поляны, где раньше башкирские племена делали ночевки. Речка Куряк- Курякская гора. Топоним произошел от башкирского слова курыш (куряш), означает свидание, встреча. Возможно, в этих местах проходили важные встречи предводителей башкирских племенных групп.



Перейти к верхней панели