Ежемесячный журнал путешествий по Уралу, приключений, истории, краеведения и научной фантастики. Издается с 1935 года.

Краткий словарь географических названий Урала

продолжение, Начало 

НАРОДНАЯ

самая высокая гора на Урале (1894 метра). Находится в Исследовательском хребте на Приполярном Урале. Открыта в 1927 году отрядом Североуральской комплексной экспедиции Академии наук СССР и Уралплана под руководством А. Н. Алешкова.

Вершина, открытая в канун 10-летия Октябрьской революции, была названа А. Н. Алешковым Народной — в честь советского народа, но на выбор названия явно повлияло созвучное название реки Народа, которая берет начало со склонов Народной (бассейн Северной Сосьвы).

Если бы гору назвали по реке, то ее именовали бы Народская или просто Народа. Поэтому форма Народная, которую рекомендуют «Большая советская энциклопедия» (Москва. 1974 год) и «Энциклопедический словарь географических названий» (Москва. 1973 год), не может считаться правильной.

Название реки Народа — местное, но его источник пока не установлен.

 

 

НАРЫ

горный хребет на Южном Урале в верховьях реки Малый Инзер. Сравнивали с мансийским нер — «каменистая вершина», «Урал» и даже с загадочными Норосскими горами греческого географа Птолемея, жившего во II веке нашей эры. Оба эти предположения, однако, вряд ли имеют под собой почву.

 

НЕЙВА

левая составляющая Ницы (Свердловская область). По реке названы рабочие поселки — Верх-Нейвинский, Нейво-Рудянка, Нейво-Шайтанскнй (Алапаевский завод сначала также назывался Нейво-Алапаевским)

В документах начала XVII века река Нейва обычно именуется Невьей, хотя встречается уже и современная форма — Нейва. Эта более древняя форма до сих пор живет в названии города Невьянска. В 1619—1621 годах известным Артемием. Бабиновым была поставлена Невьянская слобода, а в 1700—1701 годах построили Невьянский чугуноплавильный и железоделательный завод. Городом Невьянск стал в 1917 году.

Любопытно, что П. С. Паллас в записках о путешествии 1770 года всегда именует Невьянск Нейвянском, завод — Нейвянским, а реку — Нейвой. Возможно, это нарочитое стремление свести все названия к одной основе.

Более ранняя форма — Невья,— может быть, восходит к обскоугорским источникам, Нейва — поздняя коми-пермяцкая или русская переделка: название было включено в ряд гидронимов на ва, сама же основа ней ни по-русски, ни по-коми-пермяцки ничего не означает.

В «Словаре» Н. К. Чупина название реки Невья анализируется так. Хантыйское неви или нави — мансийское я — Однако хантыйское слово звучит скорее как новы и трудно представить, чтобы оно могло превратиться в нее.

В. А. Никонов сравнивает с финским нева — «болото», «трясина». Это сравнение соблазнительно, если допустить, что в гидрониме сохранилось древнее финно-угорское слово (но, конечно, не прибалтийско-финское).

 

НЕРОЙКА

высокая гора на  Приполярном Урале (1846 метров). Мансийское нер—«скалистая вершина», «Урал», ойка — «старик», то есть «Старик Урал».

У манси много «нероек», каменных богов, которые следят за порядком на Урале. Поэтому их приходится различать: есть Нягысьталях-нёройка — «Старик Урал в вершине Няйса», Тагт-талях-ялпынг-неройка — «Священный старик Урал в вершине (Северной) Сосьвы» и так далее. Может быть, и этот Неройка имеет более полный титул, но он нам неизвестен.

 

НЕФТЕКАМСК

город на северо-западе Башкирии, на левом берегу Камы, центр нефтедобывающей промышленности. В 1956 году здесь была обнаружена нефть, а уже в 1963 году рабочий поселок Нефтекамск был преобразован в город.

Название такого же типа, как Нефтекумск (река Кума) и Нефтеюганск (река Юган). Сравните еще Нефтегорск, Нефтезаводск, Нефтеабад.

 

НИЗЬВА

левый приток Колвы (Пермская область). Коми низь — «соболь», ва — «вода», то есть «Соболиная вода».

 

НИЦА

правый приток Туры, протекающий по Свердловской области.

Одно из самых загадочных названий рек Среднего Урала, которое обходили даже самые смелые исследователи уральских древностей.

Только у В. В. Шишонко в «Пермской летописи» находим очень интересное соображение: «Нейва и Пипа — два названия одной реки. В верховьях этой реки жили вогуличи и назвали ее Невья, отсюда русское название Нейва. В низовьях Нейвы жили татары и называли ее Неуцы, откуда русское название Ница».

Так как Нейва— левая составляющая Ницы, идея В. В. Шишонко заслуживает самого пристального внимания. И первое, что требуется проверить, действительно ли туринские татары называли Ницу — Неуцы или это только догадка В. В. Шишонко.

Если Невья, Нейва и Ница (Неуцы)—одно и то же, то в загадочном Неуцы почти без сомнения можно выделить ту же древнюю и пока не расшифрованную основу нее (неу), что и в Невья. Компонент цы уже не без большого знака вопроса можно сравнить с тюркским су — «вода».

 

НОВОБЕЛОКАТАЙ

село на северо-востоке Башкирской АССР, центр Белокатанекого района. Здесь же село Старобелокатай. Башкирское название этих сел — Яны Балакатай и Иске. Балакатай. Поэтому русская форма справедливо рассматривается, как проявление народной этимологии: непонятное Бала переделано в Бело (сравните — Белорецк).

Башкирский топоним Балакатай надо рассматривать, как сочетание этнонима катай (название башкирского племени) со словом бала — «ребенок», «малыш», в роли прилагательного — «малый» (сравните БАЛАИР), объясняя как «Малый Катай».

 

НЫРОБ

рабочий поселок на реке Колва в Чердынском районе Пермской области. Поселение возникло очень рано, Ныроб упоминается уже в переписной книге 1579 года.

Коми-пермяцкое ныр — «нос», ыб (в русской передаче иногда об) — «поле». Возможны две трактовки: «Поле на носу» («Мысовое поле»), то есть слово ныр здесь употреблено в переносном значении, и «Поле носа (Носово)», если в основе-названия личное имя. В пользу первого предположения — огромная излучина Колвы прямо против Ныроба.

 

НЫТВА

правый приток Камы в Пермской области. Здесь в 1756 году близ устья Нытвы был основан Нытвинский медеплавильный завод. С 1942 года Нытва— город.

А. С. Кривощекова-Гантман сравнивает со словом ныд — «топкое место около берега», которое сохранилось в некоторых коми-зырянских говорах. Правда, значительных болот по Нытве нет, но зато они есть по Каме чуть ниже устья Нытвы. Известна и другая версия. Основа ныт — искаженное коми-пермяцкое нювт — «ряска», «слизь на водных растениях» (коми-зырянское нюйт, нют — «тина», «ил»), то есть Нытва — «Тинистая вода», или «Илистая вода», что соответствует характеру этой равнинной, местами зарастающей реки с мутной водой.

Обе этимологии не без натяжек, но имеют право на существование.

 

НЯЗЕПЕТРОВСК

город в Челябинской области, в устье реки Нязи, правого притока Уфы, Поселение основано в середине XVIII столетия в связи с постройкой металлургического завода. В 1944 году Нязепетровск стал городом.

Вскоре после основания в поселении была возведена церковь Петра и Павла, поэтому завод стал называться Петропавловским, или Нязепетровским. С течением времени утвердилось последнее название.

Г. Е. Корнилов в пробных статьях «Словаря собственных имен Поволжья и сопредельных территорий» объясняет Нязя из финно-угорского Ньазь йа — «Соболиная речка». Это сопоставление ошибочно, если учесть важное замечание Н. К. Чупина: «Речку эту называют часто Нязя; но Назя правильнее: так значится она в старых письменных документах и на старинных планах». В дневниках И. И. Лепехина (XVIII век) также упоминается река Назя и Назепетровский завод.

 

ОБЬ

великая сибирская река, которая в своем. нижнем течении на территории Ямало-Ненецкого национального округа Тюменской области близко подходит к отрогам Полярного Урала.

Этому коротенькому слову посвящено не одно исследование. Наиболее, убедительно мнение об его иранском . происхождении (таджикское об — «вода», в топонимии — Варзоб, Сурхоб, Ягноб). Если Обь — иранизм, то название, видимо, постепенно распространилось с юга на север, с приалтайских степей, где в древности обитали иранские племена, в зону тундры.

С иранской версией соперничает коми-зырянская: в этом языке об — «сугроб», «глубокий снег», а также «тетя (по отцу)». Снега на тюменском севере хватает, «Тетей», как утверждают некоторые топонимисты, тоже могли уважительно Назвать большую реку, ведь говорят же русские — Волга-матушка.

Лучше все-таки «снежный» вариант: коми-зыряне (а вслед за ними и русские) сперва познакомились с нижним течением Оби, с обским Приполярьем и Заполярьем, где короткое холодное Лето и долгая зима. Этот край снега и холода коми и русские называли Обдор (на некоторых старых зарубежных картах — Обдорна) —«Место у Оби», а может быть, даже «Место у снега».

Отсюда, Кстати, название города Обдорска (нынешнего Салехарда), построенного русскими в низовьях Оби в 1593 году.

 

ОРЁЛ

рабочий поселок на правом берегу Камского водохранилища, против устья Яйвы (Пермская область).

В 1564 году Строгановы для защиты своих земель основали на левом берегу Камы в урочище Орел укрепленный городок, жители которого занимались солеварением. Эту крепостцу сперва называли Кергедан, очевидно, по более древнему дорусскому поселению, а затем Орел-городком, или Орлов городком. С течением времени городок утратил военное значение, но осталось село Орел, или Орловское.

В 1706—1707 годах в связи с изменением русла реки поселение перенесли на правый берег Камы.

Название Кергедан пытаются объяснить, как «Город в устье реки» из коми-пермяцкого языка, где кардын —«городское устье», но это явная натяжка.

Если бы исходной была форма Каргадын, то ее можно было бы перевести «Воронье устье» (коми карга —«ворона»), но как объяснить изменение звуков, а тем более превращение вороны в орла?

 

ОРЕНБУРГ

город на реке Урал, центр Оренбургской области.

 

ОРСК

город в Оренбургской области близ впадения реки Орь в реку Урал. В свое время С. Т. Аксаков писал:

«…Оренбургская Губерния!.. Дико звучат оба эти последние слова! Бог знает, как и откуда зашел туда б-у-р-г!..»

А появился этот самый бург в степях Южного Урала так. В 1735 году, когда. царствовала Анна Ивановна, а фактически правила придворная немецкая камарилья во главе с Бироном, на берегу Яика, в устье Ори, там, где сейчас находится второй по величине город Оренбургской области — Орск, была построена крепость. Ее и назвали «Крепость на Ори», но только по-немецки— Оренбург, где бург —«крепость», «оплот», а Орен —немецкая форма названия реки Орь в сложном слове.

Место показалось неудобным: весною заливается водой да и окружено безлесной местностью. И новый город решили построить ниже по течению Яика —в урочище Красная Гора в 180 верстах ниже устья Ори.

Только и это место не понравилось. И в 1743 году начали строить город там, где теперь и находится Оренбург. Чуть ли не в 300 верстах от устья Ори оказался в конце концов город, а название верно сопровождало его! Так и получил свое имя один из крупнейших городов Южного Урала, а по нему и целая область. Название это давно обрусело и стало достоянием нашей истории. А укрепленное поселение, построенное в 1735 году, получило имя Орской крепости, с 1865 —города Орска.

Значит, и Оренбург, и Орск получили свое имя по речке Орь, левому притоку Урала. А этот топоним (по-казахски Ор) уже тюркского происхождения: в казахском и других тюркских языках ор — «канава»,

 

ОСА

город в южной части Пермской области, на левом берегу Камы, в устье реки Осинки. Русская слобода на Осинском городище возникла в конце XVI века под названием Новоникольская, а позднее — Осинская. В 1737 году слобода была переименована в Осу и отнесена к Уфимской провинции. В 1781 году. Оса стала городом Пермского наместничества. Если судить по старинному гербу Осы —улей на серебряном поле с летающими около него пчелами, — те название города чисто русское и общепонятное. Но этот герб — обычное изобретение геральдики, которая сплошь и рядом опирается на местные названия, толкуя их в духе народной этимологии. Определенно можно сказать, что в основе названия города — гидроним, воспринятый русскими от более древнего населения. Однако до сих пор не удалось установить, что означает название реки и к какому языку оно восходит. Довольно распространенное мнение, что слово Оса надо сравнивать с мансийским названием реки Обь — Ас или мансийским же ас — «дыра», основано на случайном сходстве и не может быть принято.

 

ОТОРТЕН

высокая гора (1182 метра) на Северном Урале. Отортен находится на границе Свердловской области и Коми АССР, недалеки от него также границы Пермской и Тюменской областей. Название, хорошо известное исследователям Северного Урала и туристам и приведенное на картах, возникло в результате картографической ошибки. Это искаженное до неузнаваемости название горы Воттартансяхл (в переводе с мансийского «Гора, пускающая ветер»), находящейся в нескольких километрах северо-восточнее Отортена. Манси называют Отортен совсем по-другому: Лунтхусап — «Гусиное ущелье» или Лунтхусапсяхл — «Гора Гусиного ущелья». Дело в том, ЧТО юго-восточный склон Отортена круто обрывается к горному озерку Лунтхусаптур —«Озеру Гусиного ущелья», откуда начинается Лозьва. Есть мансийское предание, что во время всемирного потопа в этом озерке на большой высоте спасся один-единственный гусь. По другой версий, в куполе этой горы манси увидели сходство с гусиным гнездом.

 

ОХАНСК

город на правом берегу Камы, центр Оханского района Пермской области. Населенный пункт возник в середине XVII века (по некоторым данным — даже в конце XVI века), Определенно известно, что в 1663 году здесь были рыбные ловли Строгановых. Основным занятием жителей поселения первоначально и было рыболовство. Рыбу здесь ловили особыми сетями с крупной ячеёй — оханами. Эти оханы были изображены даже в гербе города. Отсюда и название села — Оханское (варианты — Охань, Охан, Оханное). В 1781 году село было преобразовано в уездный город Оханск.

 

ОЧЕР

город, центр Очерского района Пермской области. Назван по реке Очер, правому притоку Камы. На реке Очер в 1759 году был построен Очерский железоделательный завод. В 1950 году Очер стал городом. |

Объясняют из сочетания коми- пермяцкого ош — «медведь» со словом чер (Ошчер, Очер), которое встречается только в топонимии и предположительно означает «приток» (сравните еще названия Кетчер, Шотчер, Янчер). Однако пока не доказано, что названия на чер — коми-пермяцкие. Кроме того, в этом топониме не чер, а чёр.

Так как река Очер начинается близ границы с Удмуртской АССР, привлекательно сравнить конечное ёр с удмуртским ор — «русло реки», «ручей» (в коми-пермяцких говорах тоже есть слово ор — «русло», «ложе реки»). Ударение в удмуртском языке часто приходится на последний слог, и это хорошо объясняет, почему в русском языке ёр, а не ер. Однако начальное оч пока не получает сколько-нибудь удачного толкования (сравните, впрочем, название длинного, но невысокого кряжа в Коми АССР Очпарма, где парма — «лесистая возвышенность», а оч не объяснено). Во всяком случае к коми-пермяцкому ош — «медведь» это оч не имеет никакого отношения («медведь» по-удмуртски гондыр).

 

Продолжение следует

Вернуться в Содержание журнала



Перейти к верхней панели