Волк — персонаж известный, не только в сказках ненавистный зверюга. Поэтому все, что похуже, все ядовитое — волчье. Это — сигнал: несъедобно, а то и берегись: смерть!
Сравнение с собакой не столь грозно, но и оно достаточно сильно. Просто Дыра, обычная Дыра — не опасна, а Собачья Дыра — это скверное место, какой-нибудь страшный порог, стремнина, яма. К самим собакам это никакого отношения не имеет, зато отчетливо звучит подтекст, что через такое место — только собаке пролезть.
В некоторых архангельских говорах записан и географический термин собачья дыра — топкое место на болоте. «В собачьи дыры ускочишь, — говорят местные жители, — дак волосы всплывут, не вылезешь». От этой страшной образности — не по себе. И еще подумать надо, стоит ли переименовывать такую Собачью Дыру: ведь это название, как красный сигнал светофора.
Совсем иное дело Сутяга. Даже не знаю, с чего и начать… Допустим, встретились два крестьянина на меже и заспорили. Один говорит: «Моя эта пашня. Разве не видишь межу?» Другой отвечает: «А это вовсе и не та межа, эту я сам в прошлом году провел, думал землицу в заклад отдавать, да, слава богу, — выкрутился».