Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Николов Д.-Отвергших небес благодать-41

Мысли путались, а напряжение в теле росло, пока… в одно мгновение ракета не стабилизировалась.

Отстёгивая ремни, экипаж сползал с кресел: одни неуверенно брели, придерживаясь за переборки, другие скатывались в изнеможении на пол. Огрубевшие от перегрузок барабанные перепонки возвращались в нормальное состояние, пробуждая к жизни все накопившие звуки: стоны, всхлипы, шарканье ног, пощёчины, приводящие в себя потерявших сознание. Потом включилось неровно дребезжащее освещение. Не слишком яркое – нужно было экономить энергию для дальнего перелёта, – но позволяющее разглядеть мокрые не то от пота, не то от слёз лица.

Махди подошёл, слегка шатаясь, к ближайшему иллюминатору и попытался оторвать драпировку, но под съехавшей с хрустом тканью его взгляду открылась грубо приваренная металлическая пластина. Недоумённо озираясь, хафиз наконец встретился глазами с генералом, фигура которого, будто съёжившись от перегрузок, потеряла монументальную стать; в отточенных прежде движениях проступила неуверенность, взгляд казался затравленным.

Несколько дней спустя, когда все насущные вопросы были решены и экипажу стало очевидно, что полёт идёт согласно плану, Махди невзначай спросил, являются ли наваренные на иллюминаторы листы металла элементом дополнительной защиты, на что Сайфутдин лишь горько усмехнулся.

– Наш полёт – дело великой важности, ни к чему, чтобы экипаж отвлекался от благочестивых размышлений и молитв, заглядываясь на диковины, которые вполне возможно будут притягательным мороком, наведённым шайтаном. Я видел изображения и слышал предания очевидцев – на нашем пути нам предстоит встретить такие красоты, что могут помутить разум человека, пошатнуть его веру.

– Но не случайно ли мы говорим Хвала Аллаху, Господу миров? Не от этих ли миров, творений Всевышнего, вы собираетесь защищать правоверных? Не хотите ли низвести его могущество до создания металлической коробки, набитой запуганными людьми? И неужели вы думаете, что от шайтана можно отгородиться занавеской?

– Так или иначе, но дело сделано, правила корабля распространяются на всех. И я не советую вам расшатывать дисциплину, дорогой мой Махди, – от сопровождавшей фразу улыбки хотелось спрятаться, – А хорошенько поесть – советую, напротив. На вас больно смотреть, а я обещал Верховному доставить вас обратно живым, – ударение на последнем слове показалось хафизу весьма двусмысленным, но отвечать он не стал.

На огромном корабле, построенном для перевозки десятков тысяч людей, нетрудно было найти место каждому члену немногочисленной команды. Махди выбрал для себя отдалённую каюту, где прежде могло разместиться три поколения большой семьи. Вероятно, здесь жил кто-то из прислуги Абдаллы – приметы человеческого пребывания теплились в забытых игрушках, карандашных очистках, непарных тапочках, но тем более печальной казалась эта покинутость. Подперев дверь и достав из просторного кармана позаимствованный в ремнаборе короткий ломик, хафиз приступил к тому, что собирался сделать уже давно.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Рассказ в целом производит хорошее впечатление. Немного напрягли натяжки о том, что колония мусульман, практически в течение многих поколений впавшая в Средневековую дикость, смогла восстановить звездолёт. Это некий «клавесинчик в кустах». Тут стоило бы какие-то более убедительные аргументы дать такой возможности (например, не восстановление звездолёта, а некий ЦЕЛЫЙ, НО ЗАКОНСЕРВИРОВАННЫЙ корабль (скажем, оставленный на орбите), В то, что орбитальный шаттл они ещё могли построить, поверить можно, а в то, что собрали звездолёт из растащенных давно кусков – сказка уж слишком. Кроме того, вообще межзвёздный корабль, рассчитанный на большое количество людей и стартующий с поверхности планеты – это же нонсенс..

    Концовка по задумке понравилась – типа что не только в мусульманах дело: мусульман выслали, но всё равно друг друга поубивали. Но там хотелось бы этого акцента посильнее чуть-чуть, он довольно невнятный, по-моему. А это должен был бы быть (как мне кажется) основной «акцент» повести (собственно, это микроповесть), не рассказ).

    Возьмётся автор это подправить – я буду раз взять рассказ. Хотя, конечно, можно и в существующем виде. И немного странно название – почему слово «отвергших» в форме родительного падежа дано? Может быть – «Отвергшие», в именительном падеже?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru