Ежемесячный журнал путешествий по Уралу, приключений, истории, краеведения и научной фантастики. Издается с 1935 года.

Янис Криштанович Плиекшан приехал в Вятку на пароходе 15 июня. Сразу же узнал, что в губернском городе его не оставят — местом ссылки губернатор определил Слободской. Был канун X X века. «Значит,— думал он,— я возвращусь на родину в новом столетии…»
Прямо из полиции в Слободском отправился искать квартиру и до трех часов дня прошел весь городок вдоль и поперек. Нашлась комнатка в семье Городиловых в доме Козакова. Начал выкладывать из чемодана на маленький стол книги и бумаги, привезенные для работы. И опять первой оказалась в руках книжка Максима Горького, которую он купил в Казани. Он повторял строки «Песни о Соколе», и ему захотелось создать что-то похожее на латышском языке. На пароходе, по пути в Вятскую ссылку, он набросал первые строки:
Приморские сосны сломал ураган,
К песчаным припали они берегам,
Тянулись к просторам, тянулись к воде,
Не стали скрываться и гнуться в беде…
Он закончил это ставшее знаменитым стихотворение «Сломанные сосны» позднее, уже в Слободском.
Поставил на столик портрет Аспазии — поэтессы, одной из красивейших женщин Латвии, которой он повенчался у тюремного священника перед отъездом в первую ссылку — в Паневежис. Янис называл ее Иныня, настоящее ее имя было Эльза Розенберг. И первое, что он написал в этот вечер в Слободском, было письмо жене:
«Сегодня в 8 часов утра явился в указанное место в Слободском. Это маленькое гнездо, меньше Паневежиса, здесь больше садов и меньше каменных зданий. На двух улицах признаки мостовой, что даже больше бросается в глаза, чем лужи; всего 4— 5 улиц. И все же это уездный город, одна женская гимназия, городская библиотека, почта, аптека…»
Ему уже 34 года, а он все еще не стал поэтом — несколько стихотворений, напечатанных ранее в газете, не в счет, хотя они и были уже подписаны именем — Райнис. Поэт Райнис еще не родился.
Прежде чем запечатать письмо, он приписал строки сию минуту родившихся стихов:
У края неба,
стиснутый краем туч,
вечерней зари
гаснет багровый луч.
Чуть видно мерцание
далекого огонька.
Перепел вскрикнул…
Отчего же на сердце тоска?
В Слободском он работал над переводами Горького, Шекспира, Лессинга, писал статьи о Гейне, Гете, Гамерлинге, здесь закончил свою пьесу «Полуидеалист», написал десятки стихов.
И это было рождением поэта Яна Райниса. Аспазия принимала участие в этом рождении. Она писала ему 1 апреля 1901 года:
«Меня переполняет радость, оттого, что ты нашел себя в работе, творишь, формируешься, становишься сильным».
Сестра Яниса Райниса Дора Христофоровна приехала в августе 1899 года в ссылку в Слободской вместе со своим мужем Петерисом С тучкой. В своих воспоминаниях она пишет:
«В это время в Слободском находилось около тридцати политических ссыльных. На субботних вечерах-сходках мы обсуждали политические и теоретические вопросы. В этих сходках и в прениях обычно принимал участие и Райнис».
Листки ленинской «Искры», получаемые нелегально, «всегда жадно и горячо ждали. Каждый номер газеты волновал нас. На сходках живо обсуждали его содержание. Чувствовали, что «Искра» предвещала новую эпоху активности рабочего класса».
Среди политических ссыльных в Слободском в то время были кроме супругов Стучка С. Гофман, С. Юнг, Н. Башков, Г. Кугушев, А. Хумарян.
Посылая Аспазии в письме коллективную фотографию политических ссыльных в Слободском, Ян Райнис писал ей:
«С этими людьми я провел много приятных мгновений, из которых не один только день может считаться лучшим в моей жизни».
Из Слободского Янис Райнис привез свой первый и самый знаменитый сборник стихов — «Далекие отзвуки в синем вечере». Стихи этого сборника переводились многими поэтами России— Валерием Брюсовым, Вс. Рождественским, А. Ревичем, В. Невским. «Сломанные сосны» среди других стихов сборника занимают особое место. Об этом стихотворении Андрей Упит писал:
«Во всей латышской лирике нет второго стихотворения, которое по красоте и по вдохновляющей революционной силе могло бы равняться с этими бессмертными стихами Райниса». На эти стихи композитор Дарзинь написал музыку, и песня стала латышским революционным гимном.
Многие разделы сборника Райнис обсуждал вместе с Аспазией, когда она приезжала к нему в Слободской.
Райнис был освобожден из слободской ссылки в мае 1903 года и сразу же уехал на родину, в Латвию. Сборник его стихов «Далекие отзвуки в синем вечере» вышел из печати в Риге в 1903 году. Впоследствии он издавался 13 раз.
Цензора Ромикиса подкупили «библейские» стихи в сборнике, и он пропустил его в печать. Но вслед за выходом
книжки в буржуазной прессе Латвии поднялся страшный шум. Жандармерия, губернатор Риги и тогдашний лидер националистической буржуазии Вайнберг требовали изъятие сборника из обращения. Вскоре отдел цензуры управления по делам печати издал распоряжение, гласившее: «Не разрешать на будущее время к печати новым изданием сборника латышских стихотворений под названием «Далекие отзвуки в синем вечере», тщательно наблюдая, чтобы упомянутый сборник не появлялся в печати под другим заглавием…»



Перейти к верхней панели